【职场支招】对于批评该怎样来回答

   2015-04-28 220
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。上司とうまくやっていくための効

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

上司とうまくやっていくための効果的なせりふがあります。「勉強になります」のひと言です。これは、相手のためにも自分のためにもなる強力なせりふです。

有一个对和上司相处有效的词语「勉強になります」,这是对对方也对自己都很有力的词语。

「勉強になります」と言われてしまうと「そうか。ガミガミと言ったかいがあった」と、気持ちが落ち着きます。上司に対しては、一種の満足感を与えることができるひと言です。

一说「勉強になります」,会让上司觉得是不是说得有点喋喋不休了,这样心情可以冷静下来,是能给予上司带来满足感的一句话。

また自分に対してもお説教をうまく受け止められるようになり、ガミガミを自分の中に吸収することができるようになります。

另外对于自己来说也会让自己能够很好的接受批评,从喋喋不休的训斥中吸收对自己有益的东西。

はじめは吸収する気持ちがなくても、このせりふを言ってしまうと吸収することがかんたんにできるようになるのです。

即使最初没有吸收的想法,但一说这句台词就可以很容易的做到吸收。

自分のためにも相手のためにもなる、ここ1番のせりふです。そしてこれは仕事の関係のみならず、どんな人に対しても使うことができます。年上年下も関係ありません。もちろん学生たちも使うことができる、ここ1番のせりふなのです。

这是对自己对对方都是最好的台词,而且这不仅限于工作关系,不论对于什么人都可以使用,和年长年少没有关系,当然学生们也可以使用,是一句非常好的词句。

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行