【职场支招】工作上的事,能在博客上写多少?

   2015-04-28 252
核心提示:ここ数年、毎日のように問題となっているのが、個人のブログやツイッターに書き込まれた情報がもとで発生する企業情報の流出や、

ここ数年、毎日のように問題となっているのが、個人のブログやツイッターに書き込まれた情報がもとで発生する企業情報の流出や、いわゆる“炎上”。社会人になったら、ネット上での言動には十分注意したいところだが、具体的には何に注意すべきなのだろうか?

因个人博客和微博内容引发企业信息泄露,以及所谓的“炎上”,近几年来这样的事儿几乎天天发生。走上社会后十分需要注意自己在网上的言行,那么具体应该注意什么呢?
注:“炎上”,原意指“烧起来”,在此指博客爆出的内容引起网络热议。

そもそも、現在のところ会社員が個人ブログやSNSで勤務先の企業名を公開することに関しては、法的にはなんら問題がない。ただし、多くの会社が「社員であることを公表してブログなどを書く場合には、必ず上司の許可を得ること」という内規を定めるようになっているので、確認は必要になるだろう。

本来,现在职员在个人博客和SNS上公开自己的工作单位名字法律上讲没什么问题,不过,很多公司规定“经上司许可方能在博客等上公开自己的公司”,因此有必要事先对此确认。

気を付けたいのは書き込む内容。特に厳禁なのが「勤務先の悪口」や「競合他社の批判」。自分がどこに勤めているかを明確に公開していなくても、関係者筋が読めば、だいたい察しが付いてしまうもの。自分の立場はもちろん、勤務先の評判も暴落させる可能性がある、ということを忘れてはいけないだろう。

要注意自己写的内容,尤其不能“讲所在单位的坏话”、“批判竞争公司”。即便不明确公开自己工作的单位,相关人员看了也大体能推测出来。自己的立场不用说,对自己单位的批判可能导致股价暴落,千万不要忘记这一点。

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行