抢救上班族之电话日本语:转达电话

   2015-04-29 249
核心提示:朗读音频:電話-1(電話を取り次ぐ)电话-1(转达电话)会話1電話がかかるーかかった相手が電話中(待つ)来电-要找的人正在

朗读音频:

電話-1(電話を取り次ぐ)

电话-1(转达电话)

会話1電話がかかるーかかった相手が電話中(待つ)
来电-要找的人正在通话中(等待)
太陽商事の営業一課の部屋で
(電話が鳴る)
小 川:はい、太陽商事営業一課でございます。
太 田:私、日本商事の太田と申します。
いつもお世話になっております。
小 川:日本商事の太田様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。
太 田:恐れ入りますが、伊藤課長さん、いらっしゃいますか。
小 川:申しわけございません。伊藤はただいま、ほかの電話に出ておりますが、まもなく終わると思いますので、このままお待ち頂けますでしょうか。
太 田:そうですか。それではこのまま待たせていただきます。
伊 藤:大変お待たせ致しました。伊藤です。
太 田:あ、伊藤さん。先日はどうもありがとうございました。

在太阳商事营业一课的办公室
(电话铃响)
小 川:您好,这里是太阳商事营业一课。
太 田:我是日本商事的太田。
平日多蒙您的照顾。
小 川:日本商事的太田先生是吧!平日多蒙您的照顾。
太 田:对不起,请问伊藤课长在吗?
小 川:很抱歉,伊藤正在通话中,应该很快就会结束, 能否请您稍等一下。
太 田:这样呀,那就等一下好了。
伊 藤:让您久等了,我是伊藤。
太 田:啊,伊藤先生,前些天真是谢谢您了。

抢救上班族:电话日本语

出版社:南开大学出版社 天津电子出版社

作者:日本CLC语言与文化中心 著

本套书籍是抢救上班族日语系列,随书附带光盘,帮助练习口语听力。本系列书籍可用于点读笔点读学习。

点击查看大新书局日语翻译学习部落主页>>

 
标签: 商务口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日语常用商务词汇整理(中日英对照)
    1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar
    05-11 商务口语
  • 日语会话:打电话
      1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意
    05-11 商务口语
  • 「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
    前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点
    05-11 商务口语
  • 我在工作中经常使用的电话应答日语
    我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经
    05-11 商务口语
  • 公司用口语
    1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス
    05-11 商务口语
  • 电话日语
    1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人
    05-11 商务口语
  • お客様との会話編
    <お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと
    05-11 商务口语
  • 商务日语会话(1)
    第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい
    05-11 商务口语
  • 公关日语
    佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初
    05-11 商务口语
  • 交际日语
    一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。
    05-11 商务口语
点击排行