【地道商务日语会话】会议

   2015-05-05 341
核心提示:会议(会議)会話議長:それでは、会議を始めます。初めに最近発生したクレームについて話し合いたいと思います。王さんからお願い

会议(会議)

会話

議長:それでは、会議を始めます。初めに最近発生したクレームについて話し合いたいと思います。王さんからお願いいたします。

王:はい、ご報告します。先週、A社にセーターを50カートン納品したんですが、そのうち10カートンが破損していたというクレームがありました。早急に新しい段ボール箱を発送しました。商品には問題がなかったので、大きなクレームにはなりませんでした。

田中:それで、破損の原因は何だったんですか。

王:はい、華東運送の梱包の仕方が悪かったのが原因です。もっと丁寧に取り扱うように、担当者には注意をしておきました。もしよろしければ、課長のほうからも一度注意をして頂きたいんですが。

課長:よし、わかった。会議が終わったら、華東運送の部長に電話して、この件について話し合ってみるよ。

王:よろしくお願いします。また同じことが起これば、当社の信用がなくなりますので。

佐藤:私の考えでは、今回の破損は、運送会社の取り扱い方だけではなくて、段ボール箱の強度にも問題があったと思いますが。

田中:私も佐藤さんと同じ意見ですね。確かに当社が使っている段ボール箱は少し弱いと思うんです。

佐藤:それでは、丈夫そうな段ボール箱をいくつか取り寄せて、検討してみてはいかがでしょうか。

議長:では、段ボール箱のことは、佐藤さんと田中さんで進めてもらうということでどうでしょうか。

課長:じゃあ、そうして下さい。田中さん、王さんも加えて3人で検討してもらえますか。

田中:承知しました。

議長:次は先月の販売実績について、田中さんから発表してもらいます。

田中:それでは、最初に各商品の売り上げ結果をご報告いたします。お手元の資料をご覧下さい。

【译文】

议长:好了,我们开始开会。首先想就最近发生的投诉讨论一下。请从小王开始谈谈。

王:好,我先给大家汇报一下。上周交给A公司50箱毛衣,但是他们投诉说其中有10箱破损了。然后我们立即发送了新的纸箱。因为产品没有受到影响,所以没有造成太大的投诉。

田中:那,破损原因是什么?

王:是由于华东运输的捆包方法不当造成的。我已经提醒负责人,希望以后捆包再仔细一点。如果方便的话,也请课长再提醒他们一次。

课长:好,知道了。会议结束后,我给华东运输的部长打电话商量一下这件事情。

王:拜托了。要是再发生类似事情的话,我们公司就会失去信誉。

佐藤:我认为这次破损不仅跟运输公司的包装有关,而且纸箱硬度也出现了问题。

田中:我也同意佐藤先生的看法。的确我觉得我们公司用的纸箱有点不结实。

佐藤:那就拿几个比现在用的要结实的纸箱,研究一下看看吧?

议长:那纸箱的事就请佐藤和田中负责落实。课长,您看如何?

课长:那就这么办。田中,再加上小王你们三个人一起讨论一下吧。

田中:知道了。

议长:下面就上个月的销售实绩,请从田中开始发表一下意见吧。

田中:首先我给大家汇报一下各产品的销售额。请大家看一下手头的资料。

【単語】

1.起こる:发生。
2.確かに:的确。
3.取り寄せる:要来,订购。
4.手元:手头。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

 
标签: 商务口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日语常用商务词汇整理(中日英对照)
    1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar
    05-11 商务口语
  • 日语会话:打电话
      1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意
    05-11 商务口语
  • 「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
    前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点
    05-11 商务口语
  • 我在工作中经常使用的电话应答日语
    我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经
    05-11 商务口语
  • 公司用口语
    1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス
    05-11 商务口语
  • 电话日语
    1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人
    05-11 商务口语
  • お客様との会話編
    <お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと
    05-11 商务口语
  • 商务日语会话(1)
    第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい
    05-11 商务口语
  • 公关日语
    佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初
    05-11 商务口语
  • 交际日语
    一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。
    05-11 商务口语
点击排行