【职场礼仪】公司的物品不能带回家

   2015-05-05 251
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。社内には、たくさんの備品があり

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

社内には、たくさんの備品があります。会社のお金で購入したものですから、たくさんの備品がそろっています。鉛筆、ペン、セロテープ、消しゴム。社内は、まるで文房具屋です。

公司内有很多的物品,因为是用公司的钱购买的,所以有很多东西:铅笔,钢笔,透明胶,橡皮,公司内部简直就像个文具店。

ひとつくらいなくなってもわからないと思っても、思うだけにしておきましょう。「ちょうどなかったんだ」「ひとつくらいいいか」いいえ、いけません。

即使想着少一个不会知道的,这样的想法就想想为止吧,想:正好没有了,就一个没事呀。不,这是绝对不可以的。

間違っても、会社にある備品を個人が持ち帰ってはだめです。トイレにあるトイレットペーパでさえ、いけないのです。それは泥棒です。

无论如何,公司的物品是不能拿回家的,即使是卫生间的卫生纸也是不行的,那就是小偷。

会社にあるものは、会社のものです。会社が会社のお金を使って、業務のために用意しているものです。決して、あなた個人のために用意しているわけではないのです。

在公司的东西就是公司的,是公司使用公司的钱为了业务来准备的,并不是为了你个人来准备的。

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行