小丸子的日语小句第34波——《商务篇》之“接待未预约客户”(3)

   2015-05-05 327
核心提示:受付: いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。——欢迎光临,请问您是哪位?訪客: お忙(いそが)しいところを恐(おそ)れ


受付: いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。
——欢迎光临,请问您是哪位?

訪客: お忙(いそが)しいところを恐(おそ)れ入(い)ります。私は、三菱商事(みつびししょうじ)の張(ちょう)と申します。
——百忙之中多有打扰。我是三菱商事的,我姓张。

受付: 張様でいらっしゃいますね。どのようなご用件でしょうか。
——是张先生啊,请问您有什么事吗?

訪客: アフターサービスの方(かた)にお会いしたいのですが。
——我想拜访一下售后服务的人员。

受付: そうですか、弊社(へいしゃ)の者(もの)に予(あらかじ)めご連絡(れんらく)くださいましたか。
——这样呀,那您事先跟那位负责人联系过吗?

訪客: いいえ、突然(とつぜん)なことで、まだ。
——没有,因为事情比较急。

受付: かしこまりました。お取り次ぎいたしますので、どうぞ、こちらでお待ちください。
——我明白了,现在就帮您联系相关人员,请您稍等。

宿題(しゅくだい)~翻訳(ほんやく)する

1、手続(てつづ)きがまだの人は急いでください。
2、あいにく佐藤さんは外出(がいしゅつ)しております。
3、あいにくですが,またこんど来てください。
4、どのようなご用件ですか。

附注:
手続き(てつづき)〈名〉——手续,程序
あいにく〈副,形动〉——不凑巧,偏巧,对不起,遗憾

答案(とうあん)
 
——还没办手续的人,请快点吧。
——不巧佐滕先生(小姐)外出了。
——真不凑巧〔真对不起〕,请您下次再来吧。
——您有什么事啊?

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

 
标签: 商务口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日语常用商务词汇整理(中日英对照)
    1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar
    05-11 商务口语
  • 日语会话:打电话
      1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意
    05-11 商务口语
  • 「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
    前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点
    05-11 商务口语
  • 我在工作中经常使用的电话应答日语
    我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经
    05-11 商务口语
  • 公司用口语
    1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス
    05-11 商务口语
  • 电话日语
    1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人
    05-11 商务口语
  • お客様との会話編
    <お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと
    05-11 商务口语
  • 商务日语会话(1)
    第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい
    05-11 商务口语
  • 公关日语
    佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初
    05-11 商务口语
  • 交际日语
    一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。
    05-11 商务口语
点击排行