日语中如何多样运用“小婊砸”?

   2015-04-24 353
核心提示:网络人民最爱的小婊砸,终于发展成了现实中也喜闻乐见的词汇!日语君办公室也在用这个词汇互相亲(si)热(bi)~据调查,小婊砸

网络人民最爱的“小婊砸”,终于发展成了现实中也喜闻乐见的词汇!日语君办公室也在用这个词汇互相“亲(si)热(bi)”~

据调查,“小婊砸”并非网络产出,其出处是宁夏方言。是宁夏老一辈的人喜欢骂的话。通常是老人用来骂小辈的。其实小婊砸全称是小婊子养的,宁夏话后面(子养的)这三个字说的比较快,一带而过。让人听着还以为是一个字,像酱或砸,所以演变成小婊砸这三个字。虽然难听一点,但其实在老人口中骂出只是一种责怪的词汇,没有侮辱性。
而现在用于网络用语中则更带有喜感类的效果,不带有贬义,可以理解为仅仅只是开玩笑。

那么,“小婊砸”用日语怎么说?

小婊砸:

ビッチ
ビッチちゃん(bitch的引申,加了“ちゃん”更加温柔亲切玩笑一些)
くそあま(意指“婊子”,“あま”出自汉字“尼”,在这里是“娘们儿、婊子”的意思,接头词“くそ”此处表示轻视、咒骂。比较“乱暴”的说法,好孩子不要学哦)
阿婆擦れ(あばずれ)(厚脸皮的女人,女光棍,女流氓。

【例①】
小婊砸!
YOU、ビッチ

【例②】
小婊砸!你有本事抢男人,你有本事开门啊!
人の彼を横取りする余裕があるなら、ドアを開けてくれよ!このビッチ!

【例③】
思聪明明是我老公!你个抢男人的小婊砸,来撕吧!
思聡は私の旦那よ!この略奪クズ女、かかってこい!

日语十级版:しょう びょう ざー

 
标签: 日语词汇
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行