日语语法全向导:动词连体形

   2015-04-24 225
核心提示:本期语法:动词连体形动词连体形动词连体形(动词的各种简体形式)主要用来修饰体言(名、代、数词)或体言性(具有名词性质)词

本期语法:动词连体形

动词连体形

动词连体形(动词的各种简体形式)主要用来修饰体言(名、代、数词)或体言性(具有名词性质)词语,在句中做定语,也可以后接部分助词、助动词以及某些惯用表达。

动词连体形的用法

(1)动词连体形修饰体言做定语。
例:言うことは易しいが、行うことは難しい。
  翻译:说起来容易,做起来难。

(2)动词连体形后接等接(顺接或逆接)续助词,表示“所以……”、“可是……”、“却……”。
例:①足が痛むので早く歩けない。
  翻译:脚疼,所以走不快。
  ②知っているくせに、黙っている。(黙る:沉默)
  翻译:尽管知道,却沉默不语。
  ③お兄さんはよく勉強するのに、弟は授業をよくサボる。
  翻译:哥哥很用功学习,弟弟却经常逃课。

(3)动词连体形后接比况助动词,表示“似乎、好象”。
例:①わかるようですが、実は分からないんです。
  翻译:似乎明白,实际上不明白。
    ②学部では明日会議があるようだ。
  翻译:明天系里好象要开会。

练习:

1、( )くせに、できないふりをしている。
①でき
②できる
2、「目から鱗が落ちる」是什么意思呢?
①恍然大悟。茅塞顿开。
②鳞从眼里掉出来了。

答案:

1、できる
翻译:明明会却装作一副不会的样子!
2、恍然大悟。茅塞顿开。

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行