日语语法辨析:しか…ない/に限ったことではない

   2015-04-24 317
核心提示:本期语法:しかない/に限ったことではない分析:译文:欺负弱者的问题日趋严重的不只是这一所学校,其他学校也都面临着同样的问

本期语法:しか…ない/に限ったことではない

分析:

译文:欺负弱者的问题日趋严重的不只是这一所学校,其他学校也都面临着同样的问题。
病句:いじめ問題がひどくなっているのは何もこの学校しかない。ほかの学校も同じ問題を抱えている。
订正句:いじめ問題がひどくなっているのは何もこの学校に限ったことではない。ほかの学校も同じ問題を抱えている。

①「しか~ない」这个句型有多种用法,当它与否定式相呼应使用时,表示提示一个事项而排斥其他。一般以为“只有……;只……”。
例:夏、私はアイスキャンディしか食べない。夏天我只吃棒冰。

②「~に限ったことではない」表示问题不仅仅限于这些,还有其他的意思。一般用于不好的事情或负面的评价。可译为“不光是……;不只是……不仅仅是……”。
例:お腹を壊したのは若者に限ったことではなく、年寄りにも何人かいた。吃坏肚子的不只是年轻人,还有几位上了年纪的人。
例:カンニングをしたのは何も高学年の学生に限ったことではない。作弊的并不只是高年级的学生。

由于「しか~ない」本身往往表示嫌少的语气,所以病句中的「この学校しかない」的言外之意是情况还不算坏。这与后项的「ほかの学校も同じ問題を抱えている」不相符合,所以应该改用「~に限ったことではない」。

练习:

1. あれほど大きな村だが、大学に入れたのはあの子( )。だから、親はずいぶん鼻を高くしている。
A. しかない   B. に限ったことではない

2. 長い間父が病気で入院していたので、今回もらったお金は1学期の授業料( )。
A. しかない   B. に限ったことではない

3. 最近、値上がりしているのは何も豚肉( )。別の食料品のずいぶん値上がりしたような気がする。
A. しかない   B. に限ったことではない

4. 車でせいぜい3時間ぐらいの距離( )のに、なぜ6時間のかかったのか。
A. しかない   B. に限ったことではない

答案:

1. A 那么大的村庄只有那个孩子进了大学。因此,父母很自豪。

2. A 因为父亲住了很长时间的院,这次的钱只有一学期的学费。

3. B 最近涨价的不止是猪肉而已,其他食品也都涨价了。

4. A 开车的话最多只有三个小时的距离,为什么花了六个小时呢。

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行