N1高分宅女日语学习历程大曝光

   2015-04-27 244
核心提示:本文由日语翻译学习网校学员yumiao702撰写,转载请注明出处。初恋日语其实从上初中十多岁开始,我就一直喜欢上网看日本的动漫。

本文由日语翻译学习网校学员yumiao702撰写,转载请注明出处。

“初”恋日语
其实从上初中十多岁开始,我就一直喜欢上网看日本的动漫。还记得当时看《死神》的时候,两天我看完了第一部的51集。这种疯狂看动漫的习惯甚至持续到高考之前的几天假期。但这并没有影响我的考试成绩。上大学之后,时间变得更加自由了,除了看动画片之外,我又开始看日剧。我可以听懂简单的对话,甚至能听懂句子的构成结构了。

踏上学习日语之路
从那之后,我开始了正式日语学习的道路,去新华书店自己买了《中日交流标准日本语初级》上下册的书。通过了老的能力考三级。在我大三决定报N2的时候,我报了个日语学习班。同时我还坚持自己做题看动漫看日剧。N2考得还不错。后来因为「デュラララ!!」这部动漫,我喜欢上了神谷浩史这位声优,下载了他的Drama。但是,网上下载资源有些是没有翻译的,处于对神谷的无限热爱,我选择了在没有翻译的情况下也听完了他所有的Drama。于是,我发现听到后来我基本能听懂了。在这里我要感谢神谷帮助我完成了听力水平从N2到N1的质的飞跃!

一路上有日语翻译学习
后来我大四了,毕业设计几乎占去了我学习日语的时间,在我终于准备迎接毕业的时候——我终于发现了日语翻译学习部落!其实以前我查找日语单词是上过日语翻译学习小D,而且注册过账号,但那时日语翻译学习还是论坛,而且没有部落,没有各种有趣的应用。这次,我发现了日语翻译学习部落的天天向上,一切的一切都让学习变得那么简单!(PS:这里真的不是在给日语翻译学习做广告,天地良心)从那时候开始,我开始每天上日语翻译学习,结识了众多朋友。同时,我也告别了自己的大学生涯,走向了社会。
第一份工作跟日语完全没关系。后来,我辞去了原来的工作,想趁着年轻去拼一把,于是我报名了2012年7月的N1。3月到7月我在家准备7月能力考N1。开始利用开心词场每天背词,并且开始听写NHK,充分利用了日语翻译学习上的强大学习资源。7月,我带着自信去参加考试,考得不错。现在,我来到了大连,找到了一份日语相关的工作,在自己拼搏的路上重新启程。借用日语翻译学习许多前辈说过的话“过了N1,日语才算是刚刚入门”。所以,我的路还很长。

日语和梦想同在

我之所以能在日语学习之路上走了这么久,很大一部分原因是在于我一直梦想着从事日语相关的工作,梦想着去日本,并且一直对日语学习有着很高的热情和兴趣。最后,感谢在日语翻译学习学习路上与我一起的各位好基友,感谢日语翻译学习的班班助助,尤其感谢,语法专项班时候的助助纯也酱。皆、今まで、どうもありがとうございました!人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。只要你的心中有坚定的信念,就没有什么梦想是不能实现的!

周年庆专享:日语课程半勤半返优惠放送

2014年12月日本语能力测试(JLPT)报名通知            日语能力考试成绩查询会在报名前出来吗?

报名必看:12月日语等级考试报名准备工作   查分必看:7月日语能力考试成绩查询预告

相关精彩推荐:能力考开始报名,你要怎么做?    能力考报名&复习全攻略       报名常见问题
                    
能力考契约行动(参与即有奖)     能力考报名成功送内部资料送课程  

系列公开课:7月能力考查分答疑指导公开课             N1-N5报名后备考高分策略系列公开课

 
标签: 学习经验谈
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行