日语语法全向导:陈述副词

   2015-04-28 214
核心提示:本期语法:陈述副词陈述副词又称为叙述副词,语法性质与情态副词、程度副词不同,它不是修饰单个用言的,它所导出或限定的是一个

本期语法:陈述副词

陈述副词又称为叙述副词,语法性质与情态副词、程度副词不同,它不是修饰单个用言的,它所导出或限定的是一个用言性句节,通常与谓语的陈述方式一起表示说话人的态度、语气等。

(1)表示判断。
例:①今週までにきっと仕上げます。
  翻译:这周内一定完成。
  ②明日なら、たぶん大丈夫でしょう。
  翻译:明天大概就没问题了。

(2)表示预测。
例:①どうやら私の考えが間違っていたようだ。
  翻译:看来我的想法好像错了。
  ②もしかしたら事故にでもあったんじゃない。
  翻译:是遇到了什么事故了吧。

(3)表示现状。
例:①私は相変わらず、忙しい毎日を過ごしています。
  翻译:我依旧每天过着忙碌的生活。
  ②手術した時は、もはや手遅れの状態でした。
  翻译:等到做手术的时候,已经晚了。

(4)其他
例:①いろいろとご迷惑をおかけいたしました。
  翻译:给你添了很多麻烦,实在过意不去。
  ②なにしろ東京は初めてなもので。
  翻译:怎么说也是第一次来东京。

练习:

1、彼は( )来ないのだ。
①きっと
②ぜひ
③必ず
2、「手にかかる」是什么意思?
①费事。
②落入……之手;陷入……之中。

答案:

1、きっと
翻译:他肯定不会来的。
2、落入……之手;陷入……之中。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行