本期语法:陈述副词的用法一
陈述副词所导出或限定的是一个谓语部分或一个句子,所以它不能像情态副词、程度副词那样可以做定语、谓语或后接「する」构成サ变动词。根据谓语的陈述方式,陈述副词的用法大致有如下7类。
(1)与肯定的陈述方式相呼应。
例:①北海道へ行ったら、ぜひスキーをしてみたい。
翻译:要是去了北海道,真想滑雪啊。
②必ず間に合うようにいきます。
翻译:一定准时赶到。
(2)与推测的陈述方式相呼应。
例:①もしかしたら私の勘違いかもしれない。
翻译:或许是我想错了吧。
②この国には、どうやら水を大切にする習慣がないらしい。
翻译:这个国家好象没有珍惜水的习惯。
(3)与疑问的陈述方式相呼应。
例:①どうすれば、現在の状態よりよくなるのだろうか。
翻译:如何才能使现状有所改观呢?
②地球から戦争がなくなるのは、いったいいつになるのでしょうか。
翻译:究竟要到什么时候,地球上才会没有战争。
(4)与祈使的陈述方式相呼应。
例:①神様、どうか、大学に合格しますように。
翻译:神啊,请保佑我考上大学。
②ご両親、くれぐれよろしくお伝えください。
翻译:请向您父母转达我殷切的问候。
练习:
1、簡単だと思っていたが、実際にやってみると( )難しい。
①さらに
②なんら
③意外に
2、「肩を持つ」是什么意思?
①并驾齐驱,并肩前进。
②袒护,偏袒。
答案:
1、意外に
翻译:原以为很简单,实际试了一下之后才发现异常的难。
2、袒护,偏袒。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅