动漫日语雷区多谨慎自挂东南枝

   2015-04-28 248
核心提示:最近和一儿时生活在11区的海龟小伙伴聊天,他说刚回国那会儿,经常有动漫党来找自己切磋日语,其中不乏一些令人哭笑不得的槽点。

最近和一儿时生活在11区的海龟小伙伴聊天,他说刚回国那会儿,经常有动漫党来找自己“切磋”日语,其中不乏一些令人哭笑不得的槽点。

场景一:“俺”滥用
路人甲:俺は○○で~す。よろしくね~
小伙伴:……(无语3秒)はじめまして、××です。よろしくお願いします。
小伙伴的心理描写:尼玛啊,哪来的梁山好汉还是山口组编制外人士啊 (编者注:山口组是日本最大的合法黑帮组织)

小编推荐:日本黑帮私生活 解密日本黑社会

场景二:第二人称称谓错误使用
路人乙:お前は大学生か?
路人甲:うん、貴様は?
路人乙:こっちも!
正巧路过的小伙伴:……
小伙伴心理描写:如果世界上都是路人乙这种不怕被黑且带入感爆棚的好人,那么世界就没有仇恨,那么晓组织就不会存在,那么木叶元老们就不会排着队领便当,那么鸣人就成不了火影,那么火影在20集左右就差不多完结了。(编者注:想太多了)

场景三:动漫经典台词滥用
路人丙:俺は兵長のような男になってばよ!お前はまだまだだね。
小伙伴:(呵呵)160センチの男か?
路人丙:なんじゃと!噛み殺すぞ~バカヤロ、クソヤロ(RAP)!
小伙伴:(呵呵)
小伙伴心理描写:动漫看的不少啊,民工漫、腐漫、死不完结漫、草稿图漫样样在行啊~!(编者注:显然,小伙伴后期黑化设定无误)

编者的话:

上面的三个例子虽然有点夸张,但却很好地反映了动漫达人说日语时常会犯的一些错误。

首先关于「俺」的用法,动漫中为了突出鲜明的人物特征,主人公一般自称「おれ」,比如「俺は海賊王になる男だ!」「俺は火影になる男ってばよ!」然而现实生活中与陌生人对话时,称呼自己「おれ」会显得十分粗鲁没有礼貌。也许有人会问,平时和日本朋友聊天时,也经常使用「おれ」,毫无违和感啊!其实这只是你的“一厢情愿”,出于增进互相交流以及日本人本身含蓄的国民性,很多时候他们不会向你当面指出。而对于他们而言,也只有和对方的关系好到一定的程度后,才会使用「おれ」。

说到了「おれ」就不得不提「おまえ」。日语中表示第二人称称谓的词不少,比如二次元的「おまえ」、「貴様(きさま)」,三次元课本中的「あなた」,其实它们在日常生活中的使用频率都不高。「おまえ」一般用于关系极为亲近的朋友或者上级对下级时,而「貴様」虽然看上去貌似很尊敬,但基本属于骂人的话“你丫的”“你妹的”。「あなた」这个词被广大基础教材学习者所熟知,然而近年来它的使用场合被不断压缩。事实上,在现代日本社会中,女性主要在称呼自己丈夫时使用「あなた」。而男性则是在很郑重的场合使用,而且听起来有古臭い(老掉牙)的感觉。日语中,在称呼“你”的意思时,一般用对方姓氏+「さん」「くん」、昵称等形式称呼。当然,与对方的关系甚好时,也会使用「あんた」这样的表达。

有些同学很喜欢模仿动漫角色的口头禅,比如路人丙的「まだまだだね」「なんじゃと」「噛み殺すぞ」「バカヤロ、クソヤロ」等等。「まだまだだね」是狂到极致的表达,说出来基本会被人揍,除非你是越前君;「なんじゃと」是顽固老头固执己见的典型用法;「噛み殺すぞ」是风纪大委员长的口头禅,谁用谁就被“咬杀”; 「野郎」,依旧是骂人的话。虽然热血动漫的台词从那些主角的口中爆出来总感觉酷酷的,然而这些台词多为粗鲁、骂人的表达,三次元使用的话不是被骂死宅就是被打,所以各位慎用啊~!!!

小编推荐:この野郎!日本人教训别人的时候说啥

最后送给大家一首打油诗:

那一天,人们回想起,
在喜洋洋灰太狼控制之下的恐惧
以及滥用动漫日语被嘲讽的屈辱……
说错了,就要被挂在1米6高的东南枝上
没有办法的啊,
因为这个世界……从来就很残酷。

※注:此处改编自人气动漫《进击的巨人》名台词

声明:本文转载自日语翻译学习部落用户red_devils16的日志,转载请注明出处。

 
标签: 学习经验谈
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行