【N3经验文】兴趣是关键

   2015-05-05 247
核心提示:还记得半年前看到日语翻译学习上有N3考了满分的牛人,当时觉得他们真的很厉害,对我来说,那是可望不可及的,我自认没什么学语言

还记得半年前看到日语翻译学习上有N3考了满分的牛人,当时觉得他们真的很厉害,对我来说,那是可望不可及的,我自认没什么学语言的天分。想不到我这次能考180,当时还以为自己看错了。现在看来,努力还是有回报的。

俗话说,兴趣是最好的老师。我跟许多人一样,一开始学日语是因为喜欢日本的动漫游。随着学习的深入,我渐渐喜欢上这门语言,所以我觉得学日语是一件很快乐的事,就像我的爱好一样。

我不是日语专业的学生,自己的专业也比较忙,所以靠的是自学,也没报什么课程。我觉得学语言慢慢积累很重要,千万不能急,一定要打好基础。不要纯粹为了过级而去努力,我觉得那样蛮痛苦的(就像我过六级-  -)。如果让我碰运气的去过N2,我宁愿先把N3考好再说。其实我的语言积累最主要来自日语的动漫游,其次才是书本。

我从初中开始看动画和听日文歌,不过那时候当然是一点都不明白,直到大一才开始算是正式学习日语。50音我觉得挺难背的,因为片假平假还有浊音什么的加起来根本不只50个嘛,于是我花了两三个月的时间慢慢去背去把假名写好。

以前的我经常看动画,现在看得比较多的却是日剧,但无论是哪一样,都肯定能学到东西。和有的人只追新番不一样,我只看自己感兴趣的,然后存在电脑里,有时候无聊就翻来再看一遍。等我熟悉了剧情和台词之后,我会不看字幕的去看,然后我会发现一些对话我是听得懂的,无形中也就学到很多了句型和单词。

我是个MP3不离身的人,所以经常听日文歌和广播剧,手机用的是日文界面,玩游戏也是日文原版,有空上日语翻译学习潜潜水,算是让自己保持每天接触日语吧。有时候会有不懂的也没关系,我会去查字典,所以手机必装日语字典啊~

我用的教材是大家常用的标日,这本书编得很好,很详细也循序渐进,很适合自学。书中的课文和语法部分是我看得最仔细的,特别是课文。语法部分我主要是看例句,感受它适用的情景和熟悉其接续法。然后我会查字典,看它们还有什么其他的用法,在书上写笔记。我经常跟着录音读课文,不一定要背,但我会尽量把每篇课文都读顺溜。这个读书的过程可能会有点枯燥,但其实非常有用。当身边缺少能用日语相互交流的人时,读课文可以让我们记住很多句型用法和单词,调整自己的发音,总之就是非常好的学习环节。从书本上学习对于我来说跟复习差不多,因为很多东西我都从动漫游方面了解到了,只是有些具体的用法还不清楚,看书也就等于巩固记忆了。

最后有书想推荐一下的,世图的《新日语能力考试考前对策》。这本书是日本人编的,里面的东西都挺地道的,特别是语法的那本,偏向口语。说实话这书对我考试没多大作用,太地道的东西考试里也不会考到,不过拿来做扩展学习不错。要过级的话还是把标日看熟吧,那是很标准正规的日语。单词书的话华东理工的《新日本语能力考试N3文字词汇全解》不错,不过我觉得背单词书太痛苦了,300页的书我看到60已经是极限了,还是觉得从课文中学单词会轻松一点。

写了这么多也不知道算不算经验,以上就是我的学习经历了,希望能供大家参考。^  ^

(如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉相关内容,并送出我们真诚的歉意。)

羡慕嫉妒恨了有木有?关注2011.12日语能力考奖学金专题,下一个拿奖的将会是你哦!

 
标签: 学习经验谈
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行