日语语法全向导:动词的可能态

   2015-05-08 310
核心提示:本期语法:动词的可能态动词的可能态句中的施事者能够做某种动作的动词形式叫做可能语态,以可能语态的动词做谓语的叫做可能句。

本期语法:动词的可能态

动词的可能态

句中的施事者能够做某种动作的动词形式叫做可能语态,以可能语态的动词做谓语的叫做可能句。

动词可能态的构成形式

(1)五段动词用「可能动词(把词尾「う」段变成相应「え」段+(る)」,一段和カ变动词用「动词未然形+られる」表示。
例:①何回も読んでいるうちに、だんだん読めるようになった。
  翻译:读了好几遍,慢慢地就会读了。
  ②あの店ではいつも珍しいものが食べられる。
  翻译:在那个店经常能吃到珍奇的东西。
  ③一人で来(こ)られる。
  翻译:我一个人能来。

(2)动词连体形加惯用句型「ことができる」;サ变动词的可能态用「サ变动词词干+できる」的形式表示。

例:①日本語を話すことができる。
  翻译:会说日语。
  ②仕事場の人はだれでもそのファクスが使用できる。
  翻译:凡工作单位的人都可以使用那台传真机。

(3)「动词连用形+得る(うる/える)」
例:これが、今選択し得る最良の方法である。
  翻译:这正是现在可以选择的最好的办法。

练习:

1、両親に言えないことでも、友達になら( )。
①言える
②言る
2、「日暮れて道遠し」是什么意思?
①任重而道远。
②太阳下山了,回家的路变远了。

答案:

1、言える
翻译:即使是对父母都不能说的事情,对朋友的话也可以说。
2、任重而道远。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行