NHK:人体特征识别术推广季来临

   2015-05-08 454
核心提示:听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听

听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2014年05月17日新闻:

日语原文:

企業で情報漏洩への対策が課題となっていることから、電機メーカーなどの間では、顔や静脈など体の特徴から本人かどうかを識別する技術を、企業向けのパソコンなどに活用する動きが広がっています。このうち富士通は、手のひらをかざすだけで内蔵されたセンサーが静脈の形を読み取って本人確認を行うタブレット端末を、今月から企業向けに販売しています。静脈に関する情報は体内にあるため偽造されにくいのが特徴で、会社によりますと、こうした技術をタブレット端末に活用するのは初めてだということです。また、NECは先月から、内蔵カメラで顔を認識してパソコンを作動させるソフトウェアを企業向けに販売しています。これまで海外の出入国管理などで使われていた技術で、登録されていない人が画面を覗き込んだりすると画面が自動的に閉じる仕組みになっています。NECの担当者は「パスワード入力だと、ほかの人に推測されるリスクもある。今後、企業の会員管理などにも活用できるのではないか」と話しています。このほか、富士ゼロックスも顔で個人を識別して作動するコピー機を販売するなど、企業の情報漏洩の対策が課題となるなか、体の特徴をもとに個人を識別する様々な技術を身近な情報機器に活用する動きが広がっています。

参考翻译:

防范企业机密泄露正在成为一大课题,因此各大电子制造商都跃跃欲试,把利用脸部、静脉等人体特征的身份识别技术应用在商用电脑上。目前,富士通已经于本月开始向企业销售一款平板电脑,它能够利用内置感应器,在手掌覆盖在平板上时读取用户静脉的形状。静脉位于人体内,因此相关信息难以伪造,据富士通称,把此项技术应用于平板电脑还属首次。另外,NEC已从上月开始向企业出售一款软件,它能利用电脑内置摄像头进行人脸识别并操作电脑。此项技术此前只在海关出入境管理中使用,现在可以在非登录人员窥视电脑时自动将画面关闭。NEC方面的负责人称:“密码可能被别人猜到,不够保险。今后,相信这项技术也可以被企业用来进行会员管理。”此外,富士施乐也将销售通过脸部识别工作的复印机。在防范企业机密泄露正在成为一大课题的时候,利用人体特征进行身份识别的各项技术正在广泛应用到人们身边的信息设备上。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

相关推荐:NHK新闻站>>

 
标签: 日语听力
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行