日语语法全向导:补助动词九

   2015-05-08 264
核心提示:本期语法:补助动词补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。表示授受关系的补助动词

本期语法:补助动词

补助动词

在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。

表示授受关系的补助动词

(1)動詞連用形+てやる
例:仕事にかまけて、ちっとも子供の相手をしてやらない。かまける:只忙于。
  翻译:只顾工作,根本不搭理孩子。

(2)動詞連用形+てあげる
例:私は友達に富士山の写真を送ってあげました。
  翻译:我把富士山的照片寄给朋友了。

(3)動詞連用形+てさしあげる
例:私たちは田中先生を空港まで送ってさしあげました.
  翻译:我们送田中老师到机场。

(4)動詞連用形+てもらう
例:王さんはお医者さんに診察をしてもらいました。
  翻译:小王请医生诊断了病情。

(5)動詞連用形+ていただく
例:私は田中先生に日本語を教えていただきました。
  翻译:田中老师教我日语。

(6)動詞連用形+てくれる
例:母は私の部屋を片付けてくれました。
  翻译:母亲给我收拾了房间。

(7)動詞連用形+てくださる
例:山田さんは日本語を教えてくださいました。
  翻译:山田老师教我们日语。

授受动词相关的知识在第40-41期,回顾一下相关内容可以更好地理解这一期的内容。

练习:

1、神田先生に作文を( )。
①なおしていただきました
②なおしてくれました
2、「干天の慈雨」是什么意思?
①旱天里温和的雨。
②久旱逢甘雨。

答案:

1、なおしていただきました
翻译:神田老师给我改了作文。(我请神田老师为我改作文。)
2、久旱逢甘雨。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行