日文:俺は切られて、倒れる前に息絶える。そういう死に方はしてんだ。
中文:我想被砍,然后在倒地之前断气。这是我最期待的死法。
解说:
絶える(たえる):断绝,停止。
例句:この人種はすでに絶えてしまった。/这个人种已经绝灭了。
日文:でいうか、どうして隊長さんたちは皆足跡立てずに近づいてに行くのよ、だいたい日番谷君がどうしてここに?
そうだよ、どうしてこんな所にいるの、副官さんも連れ(づれ)ずに。
中文:话说,为什么队长们都是走路不出声的就过来了啊!再说了,为什么日番谷君会在这里!对啊,为什么你会在这里呢?也不带着副官随行。
解说:
足跡(あしあと):足迹,行踪,业绩。
例句:彼は文学史上に大きな足跡を残した。/他在文学史上留下了伟大的业绩。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。