不得不收进书架的10部日剧日影原作

   2015-05-12 277
核心提示:半泽直树 声明:本文仅代表作者个人观点,仅供参考。第一部,当然要是杭咂哇半泽雅人叔!《半泽直树》可谓是2013夏季档乃至横纵
半泽直树

声明:本文仅代表作者个人观点,仅供参考。

第一部,当然要是杭咂哇——半泽雅人叔!

《半泽直树》可谓是2013夏季档乃至横纵全年的超人气日剧,根据池井户润先生的原著『オレたちバブル入行組』『オレたち花のバブル組』改编。燃爆宇宙的加倍奉还哲学自不必多说。作家日前也推出了第四弹新作『銀翼のイカロス』,牢牢占据亚马逊纪伊国屋的畅销榜单。

不过想要把以上四本的简体中文版收入书架,并不是很容易的事。池井户先生及其经纪公司对于授权的响应远非积极,请大家学好日语,自行购入日文版阅读想必更快。

罗斯福游戏

『ルーズヴェルト・ゲーム』依然是日本排行榜的常客,池井户先生你真的不考虑撬动一下中国市场吗,陌生的棒球题材都能把观众的小宇宙点燃了哟。

宫崎骏:出发点 | 折返点

说到不授权,不如再顺势说下让人同样残念的宫崎骏……老爷子。第N次宣布退休不说,吉卜力传言要解散不说,亲笔写的书也一直不肯授权中国大陆,不过还好有繁体中文版!

请大家就欣赏下『出発点―1979~1996』『折り返し点―1997~2008』两本的封面吧==

文·堺雅人

说到肯授权,不如再顺势说下雅人叔的书……(真不是故意跑偏主题的!)

不失细腻乐于自嘲关于戏剧关于生活的散文随笔,简体中文版已经上市啦>>

东京风潮

根据小路幸也的原作改编,东京旧书店的家族物语,寥寥几字无法抒发笔者对本剧的无限赞美和热爱。

繁体版第1-7卷已经出版,希望不久就能邂逅简体版的阅读体验。(也请没有看过日剧的同学自行补课,玉置浩二的演技和音乐就值回票价了!)

向阳处的她

终于来到日影的部分咯。本片根据越谷治的同名原作改编,由《我们的存在》三木孝浩执导,加上野田妹和马子俊的卡司,完美诠释一真理:少女心不死。

繁体版已经推出,默默地期待一下简体版吧。

爱丽丝之棘

本剧也是上野树里主役,纯爱片自带柔光的她,在这部医疗复仇剧里将高冷进行到底,果然是能把无数妹子掰弯的女王,嗯。让叔颜值满分,剧情略薄弱,宝岛社在剧作收官之后推出了同名小说……

多田便利屋

《多田便利屋》是电影,《真幌站前番外地》是剧集,播映时间相隔两年,原作小说均出自三浦紫苑之笔。顺带提一下,大受好评的电影《编舟记》也是三浦紫苑之作,同样由松田龙平主役。

《编舟记》的简体版已经授权,不知有哪家会瞄上别有一番风味的便利屋系列?

谜之转校生

眉村卓写于1967年的小说,曾于1998年推出电影,2014年由岩井俊二推出日剧。精致绝伦的摄影构图、画面调色、配乐、气氛把控……笔者追剧时曾一度迷失于各种科幻术语和设定,节奏慢得一度加速播放x2,全凭演员们的颜撑到剧终,但追到结尾之时,的确被本剧真正的立意shock到了。所有的平淡堆砌到最后撑起宏大的主题,目前还没有发现原作的任何中文版本。

情书

最后一部,一场纯真的闷骚,无需赘言。

PS:十部中不会包括推理题材,毕竟又是数不胜数的作品让选择恐惧症如何是好╮(╯▽╰)╭

 
标签: 读·写·译
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行