“寒い”和“冷たい”的区别

   2015-05-12 293
核心提示:「さむい(寒い)・つめたい(冷たい)」共通的意思:寒冷,冷,冰凉使用方法举例:「寒い」:①今年の冬は寒い。①今年冬天好冷

「さむい(寒い)・つめたい(冷たい)」

共通的意思:

寒冷,冷,冰凉

使用方法举例:

「寒い」:

①今年の冬は寒い。

今年冬天好冷。

②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。

②上了年纪,头发稀疏,头觉得冷。

「冷たい」:

①北風が冷たくて、とてもつらい。

北风寒冷,令人难受。

②だいぶ水が冷たくなった。

②水凉多了。

两者的意义及区别:

(1)「寒い」: 表示气温低,略有贬义。表示气温以外的温度低时不能用。多用于因气温低全身感到冷的场合,也用于身体一部分感到冷。此外,“寒い”所表示的气温多为适温以下,暗示温度低的不好状态。还有“冷清,毛骨悚然”等意思。 

(2)「冷たい」: 是关于温度的最基本的形容词之一(与“あつい”、“あたたかい”相对)。表示物体温度低,超过限度。可以是空气、水等物体,多指触觉上的温度低。而气温低只能用“さむい”。“冷たい”本身具有中立的意义。还有“冷酷”、“没有爱心”等意思。

声明:日语翻译学习网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

 
标签: 日语词汇
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行