皮肤出油惹人忧,原因何在?

   2015-05-12 257
核心提示:気になるお肌のテカリ、原因は?皮肤出油惹人忧 原因何在?お肌(はだ)がテカテカ、ぬるっとした感(かん)じになるのは皮脂(

気になるお肌のテカリ、原因は?

皮肤出油惹人忧 原因何在?

お肌(はだ)がテカテカ、ぬるっとした感(かん)じになるのは皮脂(ひし)の分泌(ぶんぴつ)が多(おお)いから。

皮肤之所以会变得油光光的,是因为皮质分泌过旺。

体質(たいしつ)によって人それぞれ皮脂の分泌量(ぶんぴつりょう)は異(こと)なるので、一年を通(とお)して乾燥肌(かんそうはだ)の方(かた)もいれば、脂性肌(あぶらしょうはだ)の方もいらっしゃいます。



由于体质的差异,每个人的皮脂分泌量也会有所不同。所以一年中,有的人是干性皮肤,有的人则是油性皮肤。

また、季節(きせつ)によっても皮脂の分泌量は変(か)わります。

另外,皮脂的分泌量也会因为季节的变化而变化。

冬(ふゆ)と違(ちが)い、夏(なつ)は汗(あせ)をかくのでお肌が潤(うるお)いっているように思(おも)いますが、汗の水分(すいぶん)はすぐに蒸発(じょうはつ)して、あぶらっぽさが残(のこ)ってしまうので、脂性肌の方はよりテカリが気になるでしょう。



与冬季不同的是,夏天出汗会使皮肤变得水润,但汗水很快就蒸发了,与此同时油脂却残留在了肌肤上,所以油性皮肤的人在夏天尤其在意皮肤出油状况。

そして、脂質(ししつ)の多い肉(にく)、揚げ物(あげもの)、ナッツ類などを食(た)べることが多い方は皮脂量が増(ふ)えてしまいます。

而且,经常摄入肥肉,油炸食品,坚果一类的食物的话,皮脂量就会增加哦。

皮脂のメリット・デメリット

油脂的好处与坏处

皮脂は本来(ほんらい)、お肌を外的(がいてき)刺激(しげき)・乾燥(かんそう)から守(まも)るために分泌(ぶんぴつ)されます。

皮脂原本是为了防止皮肤受到外部的刺激,避免皮肤干燥而分泌的物质。

スキンケアの最後(さいご)に保湿(ほしつ)クリームを塗(ぬ)るようなもので、皮脂は私たちの身体(しんたい)から出(で)る天然(てんねん)のクリームなのです。

类似于我们在护理皮肤时最后涂上的保湿霜一样,皮脂就是我们自身分泌出来的天然保湿乳。

テカテカ肌の原因(げんいん)となるので嫌(きら)われがちな皮脂ですが、お肌にとっては大切(たいせつ)なバリアの役目(やくめ)をしています。




虽说皮脂是导致出油的罪魁祸首,但它却是保护肌肤重要的屏障。

ただ、皮脂量が多すぎると、空気中のホコリや汚(けが)れがつきやすく、ニキビ・吹き出物(ふきだすもの)の原因に。

只是,一旦皮脂分泌过多,就很容易和空气中的灰尘啊,污垢凝结在一起,从而导致皮肤生出粉刺和痘痘。

また、酸化(さんか)した皮脂はくすみやシワ、毛穴(けあな)に詰(つ)まった皮脂は黒(くる)ずみにつながります。

而且,氧化了的皮脂会藏在皱纹,毛孔里,堵住毛孔的皮脂就会由此变成黑头。

テカリを抑(おさ)えるスキンケア法

抑制油光的护肤法

余分(よぶん)な皮脂が出る原因としてお肌の乾燥があります。

皮肤分泌多余的油脂是因为干燥而导致的。

この乾燥は油分不足(ゆぶんふそく)ではなく、水分不足(すいぶんふそく)によることが多いので、まずは、化粧水(けしょうすい)を丁寧につけます。

而大多数皮肤干燥的原因不是油分不足,而是水分不足。因此,首先要好好使用化妆水。

手に取ってパシャパシャつけるのではなく、お顔全体にしっかりと水分がいきわたるように丁寧にパッティングをしていきます。

不是把化妆水倒手里然后拍拍脸就可以了,而是用手仔细地拍,使整个面部充满水份使其吸收。

お風呂上り等で顔がほてるときは化粧水を冷(ひ)やしておくのも効果的(こうかてき)です。

洗过澡后,用化妆水冷敷发热的脸,效果更佳。

十分に水分が浸透(しんとう)したら、乳液(にゅうえき)やクリームをつけます。

等水分完全吸收之后,再涂乳液或者霜。

皮脂が気になるからといって油分の入ったスキンケアを避(さ)けてしまうと、せっかく補給(ほきゅう)した水分が逃(に)げていってしまいます。

因为在意油脂分泌的问题而刻意避免含有油分的护肤品,会让好不容易补充的水分蒸发掉的哦。

油分の入った化粧品でお肌を保護(ほご)してください。



请一定要使用含有油分的护肤品保护你的肌肤。

油分も色々な種類(オリーブオイル・スクワラン・ホホバオイル等)がありますので、自分に合った使用感の化粧品を探してみてください。



由于油分也有不同的种类(例如橄榄油,深海鲛鱼油,霍霍巴油等)请一定要选择适合自己的护肤品。

そして、皮脂によるお悩(なや)みで多い、「毛穴の黒ずみ」のケア方法についてご紹介します。

接下来就介绍一些关于皮脂问题烦恼最多的黑头的护肤方法。



まず、洗顔後、蒸(む)しタオルで毛穴の気になる部分にのせて、約5分待ちます。

首先,洁面后,将热毛巾放在黑头聚集处,等待5分钟左右。

毛穴から汚れや皮脂が出てくるので、ぬるま湯で洗顔をします。

将污垢从毛孔里导出后,用温水洁面。

洗顔料はよく泡立(あわだ)てて、しっかりとした泡を作ってください。

用心将洗面奶打出丰富的泡沫。

泡をお肌の上で転がすようにして優しく洗います。

将泡沫涂抹在脸上并且轻柔的推洗。

ゴシゴシこするのはNG。手や指で洗うのではなく、あくまでも泡で洗う意識で洗顔してください。



不能够用力地搓洗。 要意识到你不是用手掌或手指洗脸,而是用洗面泡沫。

テカリはお肌表面に出てきた皮脂を取り除く(とりのぞく)ことよりも、お肌の水分と油分のバランスを整えることを意識して、テカリにくいお肌をつくってください。

比起将油脂从皮肤表面清洁干净,请养成全面考虑皮肤水油平衡的意识, 让皮肤变成难以出油的肤质吧。

 
标签: 读·写·译
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行