外国人吐槽:这些日语发音让我受罪

   2015-03-13 185
核心提示:英語を学ぶとき、「L」と「R」の発音に苦労した経験はありませんか? 日本人が外国語を学ぶときに難しいと感じる単語や発音があ

英語を学ぶとき、「L」と「R」の発音に苦労した経験はありませんか? 日本人が外国語を学ぶときに難しいと感じる単語や発音があるように、外国人も日本語のココが難しいと思う言葉があるはず。そこで外国人に、「発音が難しい日本語」について聞いてみました。

在学英语的时候,你有没有为“L”“R”的发音而受过罪呢?日本人学外语时有发音难点,那么外国人学日语应该也有困难的地方。为此我们就“发音难的日语“采访了外国人。

・皇居、故郷、国境。(アメリカ/男性/30代前半)

・皇居、故乡、国境。(美国/男性/30出头)

日本人でも3回連続で言ったら、かみそう……。

日本人要是连说三次,估计也会咬到舌头……。

・「ん」と言う発音。その音はフランス語でありませんので「ン」よりも微妙に「ヌ」に聞こえると言われたことあります。例えば「カクニン」と言うより「カクニヌ」に聞こえる。(フランス/男性/20代後半)

・“ん“的发音。法语没有这个发音,发” ン“却容易被听成”ヌ“。比如,说” カクニン“却被听成”カクニヌ“。(法国/男性/接近30)

「ん」は鼻に抜けるような音ですし、どうやって発音するのか説明をするのも難しいですね。しかも日本語には「ん」がつく言葉が多いので、大変。でも、しりとりには負けなくていいかも?

“ん“是用鼻子发音,很难解释怎么去发音呢。况且,日语接” ん“的词汇很多,真累啊。但是词语接龙就不会输了,也不错?

・小さい「っ」のある言葉とない言葉の違い。例えば「そっち」と「そち」(イギリス/男性/40代前半)

・绝对是有小“っ“和没有的词语的区别。比如” そっち“和”そち“。(英国/男性/40出头)

促音って難しいですよね。単独では発音できないし……。外国人が日本語をしゃべるときに、一番難しいと感じるところなのかも。

促音很难呢。单独又不发音……。外国人说日语,可能这个是最难呢。

・「ちゅう」「しゃ」という発音が難しい(スイス/女性/50代前半)

・“ちゅう“”しゃ“的发音很难。(瑞士/女性/50出头)

小さい「や・ゆ・よ」が言いにくいのかもしれませんね。注射、駐車、社中、車中はまさに言いにくい言葉でしょうね。

小“や・ゆ・よ“可能很难发音呢。注射、駐車、社中、車中是真的很难发音呢。

・民主主義、春夏秋冬。主の発音は“しゅう”になってしまうから発音しづらいです。(ネパール/男性/40代前半)

・民主主义、初夏秋冬。主要发音是“しゅう”,所以很难。(尼泊尔/男性/40出头)

日本人でも「しゅしゅ」と続くところや、「しゅんしゅう」のあたりが言いにくいと感じる人がいるのではないでしょうか。似たような発音の連続は誰でも言いにくいのかも。

日本人也会有人感觉“しゅしゅ“的连续发音,或者” しゅんしゅう“很难说吧。对所有人来说相似的发音都很难吧。

・「つ」の入る言葉。韓国語には「つ」の発音がないから(韓国/女性/30代後半)

・有“つ“的词语。韩语没有” つ“的发音。(韩国/女性/接近40)

韓国人は「つ」の発音が難しいため、「つ」が「ちゅ」になりやすいようです。「ちゅ」だと、ちょっとかわいらしく聞こえますね。

韩国人很难发“つ“的音,容易发成” ちゅ“。”ちゅ“听起来有点可爱啊。

・橋、箸など。はしという発音がいろいろあって発音によって意味が違うから(ラオス/女性/20代後半)

・桥、箸等。“はし“有各种发音,发音不同意思也会变化。(老挝/女性/接近30)

日本には同音異義語が意外と多いかも。花と鼻、紙と髪、公園と講演、機会と機械など。会話の流れで推測しなきゃいけないのが、難しい。

日语的同音异义语相当多。比如花和鼻、紙和髪、公園和講演、機会和機械等。必须从会话中推断意思,所以很难。

・「いた、いった」「来た、聞いた、切った」「おじさん、おじいさん」「教授、居住」「寮、利用、量」などの似ている言葉(イラン/女性/20代後半)

・“いた、いった“”来た、聞いた、切った“”おじさん、おじいさん“”教授、居住“”寮、利用、量“这样类似的词语。(伊朗/女性/接近30)

発音が似ていても、全く意味が違ってきてしまうので、使い方を間違わないようにしないといけませんね。おじさんにおじいさんと言っては失礼になっちゃいますよ~。

发音相似但是意思完全不同,必须要注意使用方法呢。把叔叔说成爷爷就很不好了(两者发音类似)。

日本人でも、ときどきかんでしまうような言葉や意味が通じづらい言葉があるので、外国人ならなおさら難しいと感じるはず。逆に、「きゃりーぱみゅぱみゅ」を、外国人はスラスラ言えたりして(笑)。

日本人有时候也有难发音或理解的词语,外国人就更会觉得难了吧。相反、“きゃりーぱみゅぱみゅ“外国人却能说得很溜(笑)。

声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行