忘年会上让你受欢迎的5句话!

   2015-03-13 278
核心提示:今年ももう残りわずか。年末に忘年会の予定がびっしりの人も多いでしょう。在年末时,应该有很多人都有满满的年会安排。「今年は

今年ももう残りわずか。年末に忘年会の予定がびっしりの人も多いでしょう。

在年末时,应该有很多人都有满满的年会安排。

「今年は全然モテなかった」という人も、ラストチャンスに賭けてみませんか?

对于“今年完全没有大受欢迎的人”,想不想在最后的机会上赌一把呢?

そこで今回は、忘年会で「モテる発言」を5つご紹介します。

那么,这次就介绍5个在忘年会上“受欢迎的发言”。

1年の締めくくりに好印象を残そう

在1年的最后,留下一个好印象!

1.好感度アップ「いただきます」

1.好感度上升:“我开动了”

「食べ物に箸をつける前に、『いただきます』と言える女性は、礼儀正しい。好感度アップ」(28歳・薬剤師)

“在筷子夹食物之前,说‘我开动了’的女性,让人感觉有礼貌。好感度上升”(28岁・药剂师)

飲み会だと、つい忘れがちな「いただきます」という言葉。なるべく大きな声で言い、周囲にアピールしましょう。

在聚餐上,对于经常容易忘记的“我开动了”这句话。请大声地说出来,吸引到周围人的注意力。

しっかり手も合わせて言うと更にきちんと感が出ますね。

两手合紧的说出来更有感觉吧!

2.みんなが喜ぶ「いつもよりお酒が美味しく感じる」

2.让大家高兴的话:“感觉比起平日的酒更美味啊”

「同期の子が『今日は、いつもよりお酒が美味しく感じる』と言ったとき、場の雰囲気が明るくなった」(24歳・イラストレーター)

“同期的朋友说道‘感觉今天的酒比平日的更好喝’的时候,周围的氛围一下子变好了”(24岁・插画家)

「あなたたちと飲むお酒は最高」ということを、全面に押し出しましょう。そうすれば、男性だけでなく、同性からの支持率もアップします。

 全面的展现出“和你们喝酒是最棒的”这个事情。这样的话,不仅仅是男性,获得同性的支持也会上升。

3.信頼できる「飲み過ぎは体に毒」

3.让人信赖的话:“喝多了伤身”

「女性の先輩が『飲み過ぎは体に毒だよ』と言ってくれた。信頼できる先輩だなあ、と思った」(26歳・美容師)

“女性的前辈对我说道‘喝多了对身体不好’。感觉真是一个靠谱的前辈啊。”(26岁・美容师)

つい盛り上げるために「もっと飲みなよ」と言ってしまいがちですが、のちのち大変なことになってしまう可能性がありますよね。

为了将气氛推向高潮,经常会说:“再喝一点吧”,但是,有可能后来造成很不好的结果。

「お酒はほどほどに」をモットーに、忘年会を楽しみましょう。

应该将“喝酒要适量”这样的话作为自己的座右铭,而去享受年会。

4.好きな人が喜ぶ「○○さんのおかげで、一年間楽しかった」

4.喜欢的人会高兴的:“今年托了谁的福,度过了开心的一年”

「後輩の女性に『○○さんのおかげで、一年間楽しかったです』と言われたとき、一気に恋に落ちた」(22歳・大学生)

“当被学妹说道‘托了谁的福,度过了开心的一年’的时候,一下子掉进了恋爱里”(22岁・大学生)

好きな人には、「今年は、ドキドキさせてくれて、ありがとう」の気持ちを伝えましょう。ストレートに言うと驚かせてしまうので、遠回しに言うのがポイントです。

对于喜欢的人,要传达出“(今年)谢谢你让我坠入了爱河”的心情。直接传达出来的人会吓到对方,所以关键在于委婉的说出来。

5.元気になれる「来年もみんなで、いい年にしよう」

 拿出干劲的“明年也和大家一起度过美好的一年吧”

「同期の子が『来年もみんなで、いい年にしましょう』と言ったとき、みんなで拍手した。素晴らしい一言だと思う」(27歳・アパレル)

“同期的朋友说到‘明年也和大家一起度过美好的一年吧’的时候,大家拍起了手,觉得是非常赞的一句话”(27岁・服装)

「みんなで」や「全員で」というフレーズは、その場にいる人達に魔法をかけるのです。締めの言葉にも持って来いですね。

“大家”或者“全员”这样一个词语,就会给在场的人施加魔法。作为结尾的话来说也不错吧。

いかがでしたか?

感觉怎么样?

周りの人の気持ちがよくなるような発言ばかりでしたね。忘年会でモテるかどうかは、自分の言葉次第。

都是些让周围人心情变得更好的发言吧。在忘年会上能否受欢迎,取决于自己的语言表达。

気軽に使えそうな発言ばかりなので、是非実践してみてくださいね。

以上都是可以些轻松愉快使用的话,请务必实践一下噢。

声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行