日语语法全向导:形式名词つもり

   2015-05-13 403
核心提示:本期语法:形式名词つもり形式名词概念:是指形式上是名词但没有或很少有实质意义。在句子中只起语法作用的名词。其语法作用主要

本期语法:形式名词 つもり

形式名词概念:

是指形式上是名词但没有或很少有实质意义。在句子中只起语法作用的名词。其语法作用主要是使用言或用言性词组体言化,以便连接某些助词、助动词在句子中充当主语、宾语、补语、谓语等。

つもり: 

1)表示计划、意图、打算
例:僕もたばこをやめるつもりだ。我也打算戒烟。

2)表示主观的看法,“自以为……”
例:あの人は自分では有能なつもりだが、その仕事ぶりに対する周囲の評価は低い。他觉得自己很能干,其实周围人对他工作的评价很低。

3)表示假设。
例:先生になったつもりで、皆に説明してごらんなさい。你就当自己是老师,为大家解释一下。

注意:否定形式有「~ないつもり」和「~つもりはない」两种。「~ないつもり」表示大致的想法;「~つもりはない」从根本上否定此想法的存在。
例:
私は進学しないつもりです。我不打算升学。
私は進学するつもりはないです。我根本没有升学的打算。  

语法点:  ~つもりだ

接续:(名詞+の)+つもりだ (形容动词+な/形容詞)+つもりだ (動詞た形/ている/ない) +つもりだ
意思:自以为是这样,但其实并不是这样。多和表示转折的句子一起使用。
例:彼は、事件の原因を知っているつもりだが、本当に何も知らない。 他还以为自己知道事件的原因呢,其实他什么都不知道。  

练习:

将来は小説家になる( )です
1、つもり
2、とおり

答案:

1、つもり
译文:打算将来成为小说家。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

 
标签: 日语语法
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行