日语阅读•口语提升(解读)

   2015-03-13 217
核心提示:北大口译生教你日语:阅读口语提升时间:7月16日(星期三) 20:00 - 21:00主讲老师:五块(点击关注老师的日语翻译学习部落)公

北大口译生教你日语:阅读·口语提升
时间:7月16日(星期三) 20:00 - 21:00
主讲老师:五块(点击关注老师的日语翻译学习部落>>>)
公开课地点:日语大厅(点击下载CCTalk)

讲师简介

五块(点击关注老师的日语翻译学习部落>>>)
现北京中央财经大学日语专业大四学生,保送北京大学日语口译专业研究生。
笈川幸司老师门徒,曾在日本大使馆演讲比赛中两次获得特等奖。声线兼备萌妹子与大叔体质,表演的日语配音节目《唐伯虎点秋香》曾被上传至优酷首页并获得网友百万点击。
曾经在CCTALK主持过数次晚间公开课、日语角及晨读节目。大学攻读日语、会计双专业,一年后高分通过N1,独创了一套高效轻松的学习方法。

课程内容提要

一、阅读·口语提升
-如何分析阅读日语文章,从中需找提升口语技巧
-感知日语,探索日语学习方法

二、作品朗读与分析
1.作品简介
 吟味された言葉
2.作者简介
 大江健三郎 
 日本の小説家、活動家
 1994年、日本文学史上において2人目のノーベル文学賞受賞者となった。
 关于大江光(1963年6月13日) 日本の作曲家 
3.政治思想
 日本と日本の若い世代の将来を最大限に損ねるものだ。
4.示范朗读文章,纠正发音
 もうずいぶん以前のこと、家族みなで四国の森の村に帰省したことがあった。長男は祖母に馴染んで、とくに二人が一緒に過ごす時間が長かった。
5.文章发音注意点
 注意重音、整体音调,
 集う(つどう)、世話(せわ)、大病(たいびょう)、
 声音(こわね)、声色(こわいろ)、しばしば
6.关于文章感想
   はい、読み終わった。
 ふーん~感動したなあ。いろいろ勉強になった!
 さあ、一体何を、どうして、どれぐらい心得たでしょうか。
 では、一緒に見てみよう。
7.文章学习技巧
-通识积累:背景知识(大江健三郎、光)
-写作方法:起承转合
(しっかり死んでください→しっかり生きてでください→しっかり死んでください
→しっかり死にましょう)

三、关于阅读技巧以及口语技巧
-阅读技巧
 方法:精读、泛读(跳读、扫读、学霸读)
 收获:
 语言结构层面、文化背景层面、理解概括层面
 目的:输入、共鸣
 
四、口语提高训练
-存在问题
1.发音偏差(基本语音语调错误)
2.音拍节奏不准(韵律不合)
3.表现力不足(语言组织能力不足)
-针对问题,逐一击破,全面提升口语能力
1.症状:呆笑无言 小儿麻痹
  解决办法:多读文章,多背名言,多看日剧动漫
  多读文章:短文、美文、新闻
  背诵名言:信手拈来、出口成章
  多看日剧动漫:剧情看进去、台词说出来
2.症状:单调乏味 口吃结巴
  病因:缺乏练习 思路阻塞
  解决方法:一分钟自我问答人格分裂法
3.症状:呼吸急促 脸红心跳 大脑缺氧
  病因:紧张过度 时间紧急 心理准备不足
  解决方法:超速朗读法
  语言最重要的是让自己的身体习惯。
  眼睛习惯看得快,耳朵习惯听得准,舌头习惯说的顺。

想提前一周知道最精彩的公开课安排吗?那就来订阅日语翻译学习CCTalk电子报吧!电子报的订阅入口>>>

日语翻译学习网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约

请注意!参与本活动须使用日语翻译学习全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下:

1. 注册日语翻译学习网获得用户名(已是日语翻译学习用户的不必注册);
2. 点击下载CCtalk学习软件;
3. 软件安装结束后,输入日语翻译学习网的用户名密码登陆CCtalk;
4. 点击下图中用红圈标注的“学习中心”;

5. 找到相应“日语大厅”位置,点击进入;

6. 讲座期间进入大厅后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。

【相关公开课专题推荐】

对于日语口语,你是否觉得头痛?那是因为你没有跟对老师!来自日本村的众多优秀外教老师们亲临CCTalk公开课,为你介绍最炫口语方法!

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行