丸子老师读:蜜蜂声药致睡不够的你

   2015-03-13 344
核心提示:声明:本文为丸子老师原创内容,转载请注明出处。疲れた心に癒しと元気を届けする、言葉と声の処方箋。それはミツバチ声薬。用声

声明:本文为丸子老师原创内容,转载请注明出处。

疲れた心に癒しと元気を届けする、言葉と声の処方箋。それはミツバチ声薬。

用声音和只言片语,治愈必备的心灵,送去满满元气。这就是蜜蜂声药。

最近有没有觉得工作好累喘不过气?节假日人情聚会耗尽精力?气压低沉彻夜难眠?
睡眠不足的你还得拖着疲惫的皮囊继续这样的恶性循环...这样的时刻如果有人能在耳边温存责备或者体贴嘱咐,虽然不解决实际问题,但已是最高安慰了。

丸子耳语(常速版)

丸子耳语(慢速版,请跟读)

スクリプト:
寝不足な時
今日は何度目のあくびかな?は、ごめん、君を恥ずかしがらせるつもりはなかったんだ。君と一緒にいると、どうしても見つめてしまうんだ。それなのに、寝不足になるような生活をしていたことに気づかなかったなんて、僕としたことが、不覚だな。君は僕が見てないと、いつも無茶をするんだから。寝不足は女の子のお肌にとって大敵だし、疲れをためたままにしていると、病気になり易くなるんだよ。だから、無茶はしちゃだめだよ、ね。うん、無理しないといけないような忙しい時もあるよね。でも、どんなに忙しい時でも、ちゃんと睡眠をとって、少しでも体を休めること、ほんのちょっとでもいいから、ね、自分にもちゃんと優しくてあげないと、って、長い話聞いてると、ますます眠くなっちゃうね。ごめん、ごめん、どうしても眠くて我慢できなくなったら、僕が膝枕(ひざまくら)してあげるよ。君だから、特別だよ、いつでもおいで。

记单词必记词性,背单词必背词组
寝不足(ねぶそく):【名・形動】睡眠不足
無茶(むちゃ)をする:乱来
疲れをためる:积累疲劳
膝枕(ひざまくら)をする:以腿做枕
恥ずかしがらせる:「はずかしがる」的使役态,“让...害羞”。
这个单词有点拗口哦,请大家循环10遍!!!

丸子先生朗诵技巧大放送
今天我们来说说语速。每个人都有自己说话的习惯,语速各不相同,随便聊天时语速的快慢并没有太大关系,但朗诵时候,语速的把握关乎是否能抓住听者的注意力,准确饱满地传达感情和讯息。
语速是指说话或朗诵时每个音节的长短及音节之间连接的紧松。说话的速度是由说话人的感情决定的,朗诵的速度则与文章的思想内容相联系。一般说来,热烈,欢快、兴奋、紧张的内容速度快一些;平静、庄重、悲伤、沉重、追忆的内容速度慢一些。而一般的叙述、说明、议论则用中速。

相关阅读:

日本人的视角:多角度剖析日语词汇

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行