「…にかわって…」
译文:替……;代替……
接续:名词+にかわって
例1.21世紀は、これまでの先進国にかわって、アジア諸国が世界をリードするようになるのではないだろうか。
(翻译此句)
例2.将来、人間にかわって、ロボットが家事の一切をやってくれる日が来るだろう。
总有一天,机器人将会代替人来做所有家务。
辨析:
「…にかわって…」vs「…にかわり…」・「…にかわる…」
「…にかわって…」表示应由某人做的事改由其他人来做;
「…にかわり…」是「…にかわって」的书面语形式,语气较为郑重。「…にかわる…」的形式则是修饰名词时使用。
翻译句子答案:
二十一世纪,亚洲各国必将取代目前的先进国家而站在世界的前列。
日语句型例解与辨析系列文章戳这里>>
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。
日语翻译学习日语词汇站>>