日文:気がついてねぇみてぇだな、今のあんたの力より、俺の力の方が上だ。
中文:看来你好像还没发现呢,比起现在的你来,我的力量更胜一筹。
解说:
気がつく(きがつく):恢复神志,意识到,细心周到,无微不至。
例句:彼女はよく気が付く人だ。/她是个细心的人。
日文:「プリバロンエスパーダ」、十刃落ちという意味だ。そう、つまり、私含む三桁の数を持つもの全員が曾て十刃だったもの。
中文:「被剔除的十刃」,就是说从十刃中被降级的破面。没错,也就是说,包括我在内所有三位数持有者,都是曾经的十刃。
解说:
含む(ふくむ):包含,了解,知道,怀恨。
例句:この点を含んでいてほしい。/这点希望您理解。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。