日文:追加どんだけしれぬけだよ、たいした売れもしないのに。湛太君、何か、おっしゃいましたがな?湛太殿。
中文:补什么货嘛,东西都没有卖出去。湛太君......您刚刚说什么?湛太大人。
解说:
追加(ついか):追加,增加,添补。
例句:ここにひとつ追加する。/这里追加〔再增加〕一个。
日文:ここは藍染さまのきょかもえず、入っていい場所ではない。パアードナス。
中文:这里没有蓝染大人的允许是不能进入的,帕德拉斯。
解说:
許可(きょか):许可,准许,允许。
例句:営業を許可する。/许可营业。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。