黑崎一护的死神笔记66:哥哥
2015-03-13
338
核心提示:日文:それでとおるとおもっているのが、僕をあまり甘く見ないことだ。中文:你以为这样可以过得了关吗?不要小看我。解说:甘く
日文:それでとおるとおもっているのが、僕をあまり甘く見ないことだ。 中文:你以为这样可以过得了关吗?不要小看我。 解说: 甘く(あまく):甜。淡。姑息。
例句:甘く見る。/小看。
日文: A:お兄ちゃんまた帰ってこないね。
B:ほっときなって、そのうちは忘れたことに帰ってくるって。
A:忘れことって?カリンちゃんいつも忘れてるの?
B:ものの例「たと」えだよ。 中文:
A:哥哥还不回来啊?
B:别管他,他总是在被人忘记的时候回来。
A:被人忘记?那么说加利总是忘记哥哥?
B:那只是一种比喻而已啦。 解说: ほっとく:置之不理『成』,放下不作,丢开不管。
例句:仕事をほっとく。/丢开工作不干。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.