日文:うわ、そっくり、乱菊さんって絶対写真入図で自分に見て、あたしこんな顔じゃないとか言うタイプだよね。
中文:哇,一模一样,乱菊一定是那种看着照片中的自己然后说,人家才不是长这样呢的类型对吧。
解说:
そっくり:全,全部,一模一样,类似。
例句:父親にそっくりだ/极象父亲。
日文:うるせえ、手前の妹の仕業だ、洗濯だけでいいのに、余計なことしなず。
中文:烦死了,都是你妹妹的杰作,明明洗好了还做那么多多余的事 。
解说:
仕業(しわざ):搞(捣)的(鬼),干的(勾当)。
例句:神の仕業。/天意; 天道。
洗濯(せんたく):洗,洗衣服,洗涤。
例句:洗濯するものがあれば持ってきてください/有要洗的东西的话请拿来吧。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。