蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册(98)

   2015-03-20 186
核心提示:蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。(1

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
あれ?何で港にでちまってんだ?何でだ?おい~~
あれもこいつらの一味か?
さあ。多分違うかと。
ちょうどよかった。処刑台はどう行ったらいいのかな。
処刑台?
迷子になっちまたんだ。
見かけねえ顔だな。
あ、先この島についたんだ。でけえまちだな、ここは。うしゃ村とは大違いだ。
なぜ処刑台を探す?
見たいんだ、海賊王が死んだ場所を。知らないの?何だ?
待って、煙の行った先だ。
おう、あっちか、ありがとう。

汉意:
诶?怎么会跑到港口来了呢,怎么会呢?喂~~
他也是这一伙的吗?
不知道,应该不是吧。
正好,去死刑台要怎么走啊。
死刑台?
我迷路了。
我没见过你啊。
啊,我才到这个岛。这里真是好大啊,和我的村子一点都不一样。
你找死刑台干什么?
我想看看,海贼王死去的地方。你不知道吗?什么嘛。
等一下,在烟飘过去的方向。
那边吗,谢啦。

(2)

日本語:
あんな別れ方で、よかったので?
預かってたペットが、いっぴきもらわれていくだけさね!
湿っぽいのは嫌いでね。

汉意:
就这样分手好吗?
它不过是别人寄养在我这里的一只宠物,现在被别人要去罢了!
我最讨厌哭的稀里哗啦的分手。

(3)

日本語:
おい、お侍さん~、どこですか。
下駄の足跡でも見つかりゃいいんだがなあ。
重い、走ってると、やけに胸が重い。
侍を助けてんじゃねえのかよ。
いや~
あら、いい感じ。
(うん)バカ、てめえなんぞ、俺はどうなってもいいんだよ。

汉意:
喂~武士先生你在哪儿啊?
只要发现他的木屐就好办了吧。
好沉,跑起来感觉胸就更沉了。
你不是来帮武士的吗?
讨厌。
啊,这感觉不错。
嗯,白痴,你的话才懒得管你死活呢!

(4)

日本語:
エース!
てめえ、コルボ山のボス猿だな?
山賊ダダンだ。何の因果かこのがきどもの仮親とうろくされててね。
ほぉ~
たとえ仮でも、子の命が取られようってときに、指をくわえて見ている親はいねえ!このまま引きゃあよし。引かねえなら腕ずくで片付けるしかねえ!
ヘヘッ。やってみな。
そうかい。さあて・・・

汉意:
艾斯!
你是科尔伯山的猴老大吧?
我是山贼达丹,因为一些恩怨现在作为这两个小鬼的养母。
就算是养母,当孩子的生命受到威胁的时候,也没有袖手旁观的父母。你要是就这么退去,那还好。要是不退的话,老娘就只能用武力来解决你了。
试试看吧。
是吗?那么...

(5)

日本語:
私夢中になって読んだですけど、そのスライムというのが女性を好んで襲い、その体液で女性の服のみを溶かしてしまう破廉恥モンスター。
きゃああああ!
何だその都合のいいモンスター!その本今度貸してくれ!
拙者も。
馬鹿ども、よく見ろ。
指切り。

汉意:
我对那本书十分的着迷,所谓史莱姆是一种喜欢袭击女性并用体液融化女性衣服的下流怪物。
啊!
还有这么方便的怪物啊!那本书下次借我看看!
也借在下一览!
白痴们给我好好看清楚。
拉钩说定。

喜欢这个节目吗?欢迎

更多精彩尽在日语翻译学习日语口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行