听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。
2014年05月08日新闻:
日语原文:
反政府デモが続くタイで、インラック首相が憲法裁判所の判決で失職となったことに政権の支持者は反発を強めていて、近く大規模な抗議行動を行う予定で、勢い付くデモ隊との対立が先鋭化することが懸念されています。タイの憲法裁判所は昨日、インラック首相が3年前に行った政府高官の人事について、親族を国家警察本部の長官に就けるために不当に介入したとして、憲法違反だとする判決を出し、インラック首相は、人事に関わった9人の閣僚とともに失職しました。これを受けて政権側は、二ワットタムロン副首相が首相の職務を代行し、残る閣僚が当面、職務を継続することになり、今日、今後の対応を協議することにしています。また、政権の支持者たちは今回の憲法裁判所の判決に反発を強めていて、明後日、大規模な抗議行動を行う予定です。これに対し、反政府デモ隊を率いるステープ元副首相は昨夜、演説し、「首相がいない政権はもはや政府とは呼べない」と述べて、改めて政権の退陣と政治改革を求め、明日大規模なデモを行うことを明らかにしました。タイでは今年2月の議会選挙が憲法裁判所の判断で無効となり、7月に遣り直しの選挙が行われる見通しですが、首相の失職に反発する政権の支持者と勢い付くデモ隊との対立が先鋭化することが懸念されています。
参考翻译:
泰国的反政府示威游行持续,泰国总理英拉在宪法法院的判决中被判解职,这引发了政权支持者的强烈不满。他们将在近期举行大规模抗议活动,与势头正猛的游行队伍之间的对立争斗,将有可能进一步白热化。3年前在政府高官的人事任免中,总理英拉为让其亲属就任国家警察总部高官而采取非法干涉的行为,昨天,泰国宪法法院作出了违宪的判决,总理英拉与此次人事任免有关的9名内阁成员一同被判解职。为此,泰国政权一方将由副总理尼瓦探隆代行总理一职,其余内阁成员目前将继续留任,今天也将协商今后的对策。同时,政权支持者们这次对宪法法院的判决表示强烈反对,他们预定在后天举行大规模的抗议活动。另一方面,率领反政府游行队伍的前副总理素贴昨晚发表演说表示,“没有总理的政权已不能称之为政府了。”他要求现有政权下台并重新进行政治改革。并明确表示明天将会举行大规模的游行活动。泰国今年2月份的议会选举被宪法法院判定为无效,预计将会在7月份重新选举,但这有可能引发对总理被解职不满的政权支持者与势头正猛的游行队伍之间的对立争斗进一步白热化。
想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>
小编提醒:
如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!
相关推荐:NHK新闻站>>