一年评选一次的日本“新语、流行语大赏”
“新语、流行语大赏”指的是每年挑选出可反应当年度日本的社会现象,且引起话题的年度大奖及前十名词句,并颁奖给这些词句所相关的人物或是团体。就算你不知道这个“大赏”,你也可能对一些流行语有所耳闻而不自知哦!
了解日本“流行语”也就是在了解日本社会噢!
大家对“スギちゃん”的“ワイルドだろぉ~”是不是还记忆犹新呢?
你知不知道今年的NHK晨间剧《海女》中的经典台词“じぇじぇじぇ”传闻一定会入选今年的流行语大赏呢?
通过日本流行语可以窥探到日本社会的一些现象,这也是对日本文化的一种学习吧!
让你觉得特别有趣的日本流行语是什么?原因又是什么呢?
让我们来看看日语翻译学习的网友们怎么说:
●(´・ω・`)这个【ショボーン】(小小括号)
●想起以前的《派遣的品格》,大姐头常说的~お前——春子です~(秋夜蓝橙)
●流不流行不知道的说,只是看到大家最近经常说一吻定情里面的小哥的什么昂帕帕斯,我也不懂素什么意思的说 。(倪佡)
●最近么?海女的那个吧,记得去年ワイルドだぜ还挺流行的 。(uinin)
●いいねえ!!!(家族ガーム)(墨w)
●おはよう、日本のアニメが好きです。《海賊王》が好きです。(陶家二少爷)
●いいね~ 家族游戏里面的我妈都记住了!(Honey童颜)
●今年目前为止印象比较深刻的也就「今でしょう」和「ジェジェジェ」,其实脑子里经常回旋的是「どんだけ」、「そんなの関係ねぇ」、「切れてないですよ」,去年的スギちゃん真心无感。(snakefeet)
●自己知道今年比较受关注的就素:今でしょう!阿玛酱的じぇじぇじぇ!!!吉本伞伞的いいね~拿过流行语大赏的ikko桑今年也有新的口头禅了啊!羽交い締め和啥啥投げ来着,记不清了,还是喜欢どんだけぇ,哈哈~~(Eden笨)
更多精彩日本流行语内容看这里!
你认为今年的流行语是什么呢?欢迎来日语翻译学习新论坛日本文化版进行讨论>>
也可以直接在本文下面留言。质量高的留言我们将选取加入本文中。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。
日语翻译学习日语・日语学习资料下载大放送专题>>> 任何你需要的资料,在这里都可以找到!