蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册(88)

   2015-03-22 237
核心提示:蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。(1

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
なんて、なんて屈辱。切られて生きをしているなんて。切るならば殺せ。トロファルカ。
はぁ、心ばかりはいっぱしの剣豪か。よく覚えとけ、女海兵、弱い奴は死に方も選べねえ。

汉意:
居然,居然如此屈辱,被砍后依然活着!既然出手就砍死我啊!多让法尔加。
呵,只论心气儿倒是一流剑豪级别啊。你给我记好了,女海兵,弱者无权选择死法。

(2)

日本語:
(エース)サボ!サボいるか?
(サボ)おお、エース。
(エース)悪い遅くなった。
(サボ)遅かったな。俺はもう町で一仕事してきたぞ。フッ。
(サボ)フッ。そうか。実は俺もだ。
(サボ`エース)せーの。
(サボ)うわ!すっげえ!俺よりすっげえ!大金だぞ!どうした?
(エース)大門のそばでよ。チンピラたちから奪ってやった。
(サボ)くそ~~今日も負けたな。
(エース)どっちが勝ってもいいだろ。いつか二人で使う海賊貯金。ため始めてもう5年になるな。苦労した。
(サボ)フフッ、そうだな。

汉意:
萨波!萨波你在吗?
哦哦,艾斯。
抱歉,我来晚了。
你慢死了啊。
我已经在镇上干了一票了,哼。
哼,是吗?其实我也是。
1、2!
哇,好厉害!比我还要厉害!这可是一笔巨款啊!怎么弄到的?
在大门附近从流氓们那里抢来的。
可恶,今天又输给你了啊。
不管谁赢都无所谓吧,反正都是咱俩早晚都要用到的海贼存款。已经存了5年了吧,真是历尽艰辛啊。
是啊。

(3)

日本語:
この子達は毎日少しずつこれを体に取り込み続け、もう慢性中毒になっている。この苦しみから逃れるために、次の薬を欲する。
何のためだ?こんな子供に!研究所から逃さないためが?お前たちの救えの神はこんな子供たちをどうしようとしるんだ!

汉意:
然而这些孩子每天都在持续少量摄取,已经构成了慢性中毒。为了逃避眼前的痛苦,必须继续服药。
为什么要对这么小的孩子下这样的毒手?为了不让他们逃出研究所吗?你们所谓的救世主究竟想要对这些孩子们做什么?!

(4)

日本語:
よし、麦わら一味の美談みんなに話してこよう。
早く聞かせてやりてえ。
待って!野暮なまねはするな!あいつは恩を売りたくて命張ったわけじゃねえ。特に自分の苦痛で仲間を傷つけたと知るルフィの立場はどうなる。どんだけ話してんだおめえら!
話じゃダメなの?そうだ、せんそうだ。
みんな無事で何より、それでいいんだ。さぁ、飯にするぞ。
こ…こいつら超クール。

汉意:
好吧,去把草帽小子一伙的事迹告诉大家吧。
我和你一起去,好想快点说出去。
等一下!不要鲁莽,那家伙并不是想给别人施恩才拼命的,特别是知道因为自己的痛苦而伤害同伴的路飞,又会如何呢。你们两个到底有多想说啊!
就不能说了吗?这太残酷了!
大家平安无事比什么都好,这样就行了,好了,去吃饭吧。
这……这些家伙超级酷啊!

(5)

日本語:
私は航海士、海上にいる間は責任重大よ。船長の望む場所ぐらい、どこへでもちゃんと連れてってあげられなくちゃ。ルフィは海賊王になるって言うんだから、私だって、並大抵の航海士じゃいられないのよ。
幸せな船長じゃの。クルーにそう思ってもらえるとは。

汉意:
我是航海士,在海上的时候责任重大,只要是船长想去的地方,我都一定要将他安全送到才行,因为路飞说了他要当海贼王,我也不能只做个普通的航海士。
真是一位幸福的船长,能让船员这么为他着想。

喜欢这个节目吗?欢迎

更多精彩尽在日语翻译学习日语口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行