听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。
2014年05月14日新闻:
日语原文:
出版やアニメ、映画などを幅広く手がける「角川」は、動画配信サイト、「ニコニコ動画」を運営する「ドワンゴ」と経営統合する方針を固めました。関係者によりますと、「角川」は、資本提携している動画配信サイトを運営する「ドワンゴ」と来年にも経営統合する方針を固めました。角川書店で知られる「角川」は、雑誌や書籍の出版だけでなく、アニメや映画制作などコンテンツ関連の事業を幅広く手がけています。一方、ドワンゴは、動画配信サイト、「ニコニコ動画」を運営するなどインターネットを通じたコンテンツ事業を展開しています。両社は、3年前に資本提携していますが、今回はこれをさらに進めて経営統合することによって関係を強化し、「角川」が手がけたアニメなどのコンテンツを国内だけでなく、海外へも広く提供する狙いがあるものとみられます。両社は、今日の取締役会でこの方針を決定し、午後にも正式に発表する見通しです。
参考翻译:
在出版、动画、电影等多个领域见长的“角川”公司,与运营视频网站“niconico动画”的“多玩国”公司确立了合并经营策略。据相关人士消息,“角川”公司与其持股的运营视频网站的“多玩国”公司,确立了明年合并经营的策略。以“角川书店”闻名的“角川”公司,不仅从事杂志和图书的出版,同时也广泛涉足动画和电影制作等关联产业。另一方面,多玩国则通过运营视频网站“niconico动画”等网络手段拓展相关产业。两公司于三年前已实现交叉持股,此次更是通过合并经营进一步强化合作关系,预计角川公司将不仅在国内,更将在海外广泛发布动漫等相关内容产品。两公司在今天的董事会会议上确立了这个策略,并将于下午正式宣布。
想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>
小编提醒:
如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!
相关推荐:NHK新闻站>>