蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册(95)

   2015-03-25 251
核心提示:蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。(1

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
うん、これがいい皿だわ。俺の特製カルパッチョにぴったりだぜ。
ありがとうございます。お兄さん料理なさるの。
もちろん、俺はコックのサンジ。この皿百枚ください。
ごめんなさい。同じもの百枚は揃えられません。
や、そうか。残念。じゃ、十枚ください。
ああ、そこの置いてある二枚だけなんです。
え、そうなの。

汉意:
这个盘子真不错。用来装我特制的薄切生鱼片正合适呢。
谢谢!哥哥你自己做料理的?
当然啦,我是厨师香吉士,这种盘子请给我100个。
不好意思,同一种的没办法凑齐100个的。
哦,是吗。真遗憾,那请给我十个吧。
唉,只有那里放着的两个而已。
啊,是吗。

(2)

日本語:
ブルージャムだ、開けろ。
おい、聞こえねえのか!
これって……
船長、まさか……
おい、てめえら!
どういうつもりだ!
門を開けろ!
ぐんたい!ここから俺たちだけは!
避難できる、手はずだったろ!
話が違うじゃねえか、てめえら!
約束はどうした!?国王!
この仕事を終えたら、俺たちは貴族に……
はめやがったのか、国王!
チクショー!

汉意:
我是布鲁杰姆,快开门!
喂,没听见吗?
这该不会是……
船长,难道说……
你们这是什么意思啊?快开门!
好多人!不是说好了只有我们能从这里避难的吗?
怎么跟之前说的不一样啊?你们这帮混蛋!
我们的约定呢?国王。
你说等这件工作结束了就封我们为贵族。
我们被骗了吗?国王。
他妈的!

(3)

日本語:
マスタ—だ。
大丈夫か?子供たち。
さあ、帰ろう、研究所へ。
ここは危険だ。
キャンディーだ、マスタ—……

汉意:
是主人。
孩子们,你们没事吧?
那我们回家吧,回研究所去。
这里太危险了。
是糖果,主人……

(4)

日本語:
スモーカー大佐、大変であります。本部より連絡です、モンキーDルフィという海賊の一味がこのローグタウンに向かったとの情報が入りました。イストブルーの3000万の賞金首になった海賊です。
3000万、そりゃめでてえこった。
ドンクリークや漁人アーロンすら倒した、凶悪きあまりない悪党です。
静かにしろう。
でけえ声出し上がって、壊れしまたじゃねえか。
すみません。
だめだな、気が張っちまってよ。俺には俺のペースってもんがある、そうだろう。で、何だって?
はい、海賊団です。今日にもこの町に現れそうとのとこでして……はい!
何を慌てて上がる、俺がこの町を仕切り用になってから、乗り込んできた海賊を逃がしたことが、あるか?!
いいえ。
なら落ち着け上がれ、俺のペースが乱れちまうわ。

汉意:
斯摩卡上校,不好了!本部传消息来,蒙奇D路飞一伙朝着罗格镇来了,踏实东海悬赏金3000万的海贼啊。
3000万,还挺高的吗。
他可是打败了克里克首领,鱼人阿龙的超级恐怖的恶党!
安静一点!谁叫你大吼大叫的,又失败了。
很抱歉。
这样可不行啊,一点小事就紧张成这样,我是有我的做法的,是不是啊。你刚才说什么?
是海贼团,可能今天就会在这里出现。
你这么慌干什么,自从我掌管这个镇以来,有让任何闯入这里的海贼跑掉过吗?
没有。
那就冷静一点,不然会搅乱了我的步调。

(5)

日本語:
この魚人島を救うヒーローになってくれ。
ヒーロー、嫌だ。
何を?
俺たちは海賊だぞ。ヒーローが大好きだけと、なるのは嫌だ。お前、ヒーローってなんだか分かってんのか?例えば、肉があるんだろう。海賊は肉で宴をやるけど、ヒーローは肉を人に分け与えるやつの事だ。俺は肉を食いたい。
なに、その基準。
問題は肉か。
じゃ、肉は食わせてやるから、言うとおりにせい。
分かった。
え?解決。

汉意:
你要成为拯救这座鱼人岛的英雄。
英雄?我不要。
你说什么?
我们可是海贼,虽然很喜欢英雄,但自己不想去做。你到底知不知道英雄是什么啊?比如有块肉,海贼会把这块肉拿来开宴会。而英雄会把这肉分给别人。我想吃肉。
这是什么标准啊。
问题是肉啊。
那肉留给你吃,按照我说的去做。
明白了。
什么,解决了。

喜欢这个节目吗?欢迎

更多精彩尽在日语翻译学习日语口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行