好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>
错过上期?点我查看往期精彩内容>>
9月9日
富士山へ登りたいのなら、そんな靴ではだめです。/ふじさんへのぼりたいのなら、そんなくつではだめです。
【中文解释】登富士山穿那种鞋子可不行。
【单词及语法解说】如果有人登山穿错鞋的话可以这么劝阻。
·なら:
(1)要是,如果,假如。
例:行きたいなら行け。/愿意去就去吧!
(2)就……方面说。
例:父なら今でかけたばかりです。/父亲,他刚出去了。
(3)既然……就(也,还)。
例:男ならくよくよするな。/既然是个男子汉就不要想不开。
本句中なら第一个意思。
·だめ:
(1)白费,无用;无望。
例:いくら言ったってだめだ。/怎样说也白费。
(2)不行,不可以。
例:あの人に会ってはだめだ。/不要见他。
(3)不好,坏。
例:彼は教師としてはだめだ。/他当教师不行(不够格)。
(4)不行,不可能。
例:きょうじゅうに仕上げるなんてことはとてもだめです。/今天内完成根本不可能。
本句中だめ是第二个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
9月10日
人が倒れていたので、てっきり事故だと思って駅員に知らせたんです。/ひとがたおれていたので、てっきりじこだとおもってえきいんにしらせたんです。
【中文解释】有人倒在那里,我想一定是出事了,就去告诉了站台管理员。
【单词及语法解说】如果在地铁或者电车站遇到相同情况时可以这么叙述。
·てっきり:一定,必定,无疑。
例:てっきり先生だと思ったら人ちがいだった。/我想那一定是老师,结果搞错了。
·知らせる:通知。
例:彼がきたら知らせてください。/他来了,就告诉我一声。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
9月11日
本日をもって、割引サービスを終了いたします。/ほんじつをもって、わりびきさーびすをしゅうりょういたします。
【中文解释】从本日起,将不再有折扣服务。
【单词及语法解说】店里取消折扣服务后可以这么通知。
·をもって:以…。以此…。“根据”的意思。写明开始、结束、界线点。一般用于会议等正式场合的发言。作为书面语时是文件中使用的较为生硬的表达方式。经常和表示“…とみなす(作为…)”意思时的文一起使用。
例:この書類をもって、証明書とみなす。/姑且先把这些文件当成证明书。
·割引:
(1)打折,折扣,减价。
例:残品を割引して売る。/削价出售剩货。
(2)贴现。
例:割引手形。/贴现票据。
本句中割引是第一个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
9月12日
貧乏であれ、金持ちであれ、彼に対する気持ちは変わらない。/びんぼうであれ、かねもちであれ、かれにたいするきもちはかわらない。
【中文解释】不论他是贫穷还是富有,我对他的心都不会变。
【单词及语法解说】可以用于告诉别人自己爱他。
·であれ~であれ:不管是…还是…(语气较强);无论…还是…。
例:男であれ女であれ、不況の今は就職することは難しい。/不管是男还是女,在不景气的现在就职都难。
·に対する:
(1)对…。表示对象。
例:被害者に対する補償問題を検討する。/对被害人的赔偿问题进行了讨论。
(2)比例是…,…比…。
例:研究員一人に対する年間の補助金は40万円である。/每个研究员一年的津贴是40万日元。
本句中に対する是第一个意思。
讲解者:mai_ran 查看更多讲解>>
9月13日
誰も行かないのなら、私が行くだけのことだ。/だれもいかないのなら、わたしがいくだけのことだ。
【中文解释】如果谁都不去,那就只有我去了。
【单词及语法解说】可以用于朋友们都拒绝邀请的情况。
·だけ:
(1)只,只有,仅仅,就。
例:君にだけ話す。/只告诉你。
(2)只,只要,光,就。
例:ひとめお目にかかるだけで結構です。/只看一眼就行。
(3)尽量,尽可能,尽所有。
例:できるだけやってみる。/尽量试试看。
本句中だけ是第一个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
9月14日
忙しく就職活動をしている友人たちをよそに、彼はのんびり旅行ばかりしている。/いそがしくしゅうしょくかつどうをしているゆうじんたちをよそに、かれはのんびりりょこうばかりしている。
【中文解释】他无视忙于求职活动的朋友们,到处去无拘无束地旅行。
【单词及语法解说】可以用于描述一个不管工作,到处去旅游的人
·をよそに:不顾…。
例:親の心配をよそにやりたいほうだいのことをしている。/不顾父母的担心,随心所欲。
·のんびり:无忧无虑。自由自在。悠闲自在。逍遥自在。无拘无束。舒舒服服。悠然自得。轻松愉快。
例:のんびりした田舎の生活。/悠闲自在的乡间生活。
讲解者:scorpiosmoei 查看更多讲解>>
9月15日
道が凍っていて、何度も転びそうになった。/みちがこおっていて、なんどもころびそうになった。
【中文解释】道路结了冰,好几次都差点儿滑倒。
【单词及语法解说】可以用于讲冬天道路很滑的情况。
·凍る:结冰;结冻。
例:道路はかちかちに凍っている。/路冻得硬邦邦。
·何度も:多次,好几次,好几遍,三番五次。
例:何度もも衣装を替える。/左一次右一次的换服装。
讲解者:小懒2011 查看更多讲解>>
跟小D学日语口语,欢迎订阅节目
跟小D学日语流行语,欢迎订阅节目
小D词典升级:可以查询语法啦!