炸鸡和啤酒:チメッ、チメク=チキン&ビール
韓国ドラマ『星から来たあなた』が中国で大流行。劇中主人公が言ったセリフ-「初雪が降った日はチキンにビールなのに」-により、中国でも「炸鸡和啤酒=チキンにビール」が流行りだした。
这句话出自风靡中国的韩剧《来自星星的你》,剧中女主角的口头禅是“初雪这一天,要吃炸鸡喝啤酒”,也因此在天朝掀起“炸鸡啤酒风”。
【使用例①】
A:听说韩国人在初雪这一天,要吃炸鸡和啤酒,是吗?
A:韓国人は初雪が降った日にはチキンにビールらしいけど、本当?
B:可不是,这是韩国人的饮食习惯。
B:そうだよ、これは韓国人の食習慣なんだ。
【使用例②】
A:晚上吃什么,要不来点炸鸡和啤酒?
A:今晩は何を食べようか?「チキンにビール」なんてどう?
B:你韩剧看多了吧!
B:韓国ドラマの観過ぎ!