提高好感度的说话方式之九:不要过于客气

   2015-04-13 163
核心提示:好感度を上げる話し方・言い方の1つとして、「控えめに話す(謙虚になる)」という方法があります。しかし、この方法は「両刃の

好感度を上げる話し方・言い方の1つとして、「控えめに話す(謙虚になる)」という方法があります。しかし、この方法は「両刃の剣」なんですね。失敗すると逆に好感度ダウンになってしまいます。

作为提升好感度的说话方式之一,有“客气地说话(谦虚)”这一方法。但是这种方法也是一把“双刃剑”。失败的话反而会使好感度下降。

謙虚になり過ぎると、「相手を褒める」という表現がどうしても多くなってしまいます。しかしそれが「褒めすぎ」につながり、結果、「この人は褒めるだけなのか…」となってしまうのです。一方、自分の自慢話を入れるのも良くありません。完全に好感度ダウンです。

过于客气,言语中就会多出很多“夸奖对方”的表达。但是这又往往会造成“夸奖过度”,结果就会让人觉得“这个人就只会一味夸奖吗……”。而在此过程中夹杂自我炫耀也不好,会导致好感度整个下降。

その場合は、「客観的な事実+相手を褒める」をミックスさせるという方法があります。

在这种情况下,可以用“客观事实+夸奖对方”混合的方法。

たとえば、何かの成果を上げたことをスピーチするとします。謙虚になり過ぎると、相手や協力者を褒めるだけに終わってしまいます。そこで、「成果を上げるまでの過程」をメインに話すのです。過程に関しては客観的な事実なので、不必要に相手を褒める言葉は自然と少なくなります。

假设演讲内容是获得了什么成果。过于客气的话,会变成在夸奖对方或协助者中就结束了。因此,主要内容要围绕在“获得成功的过程”,与过程相关的话属于客观事实,不必要的夸奖自然也会变少。

そして、随所に相手や協力者の功績を挟むんですよ。こうしておけば、メインは客観的な事実として伝わるため、「褒めすぎ→好感度ダウン」を防ぐことが出来るでしょう。

并且,过程中随时参杂对方及协助者的功劳。这样的话,因为主要是传达客观的事实,可以防止“夸奖过度→好感度下降”。

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行