提高好感度的说话方式之六:不要加入失败的沉重感

   2015-04-13 164
核心提示:スピーチや挨拶の中で、「失敗談」を入れることもあるでしょう。「こんな失敗をしたが、それを乗り越えて今の成果がある」と強調

スピーチや挨拶の中で、「失敗談」を入れることもあるでしょう。「こんな失敗をしたが、それを乗り越えて今の成果がある」と強調することは、好感度アップを狙った話し方として効果があります。

演讲和贺词中经常会加入“失败经历”。作为提升好感度的说话方式,强调“虽然有过这样的失败,但是正因为克服了它才有现在的成果”十分有效。

しかし、ここでミスをする人が多いのも事実です。失敗談を入れるのは良いですが、「その時の失敗が深刻なものである」というニュアンスは含ませないようにしておきましょう。正直、それでは笑えません。

但事实上在这点上犯错的人也很多。虽然加入失败经历很好,但是不要加入“那时候的失败真是很严重啊”这种语气。因为,这让人笑不出来。

その時の失敗が深刻なのか、あるいは軽度のものなのかはスピーチに関係ないのです。要するに、「失敗があった」という事実を伝えれば良いだけなんですね。

那时候的失败是严重还是轻微和演讲都没有关系。总而言之只要传达出“有过失败”这一事实即可。

下手に深刻さをアピールしてしまうと、会場の空気が「シーン…」となり、そんな状況では好感度を上げることなど不可能です。あくまでも、「失敗があった」という事実だけを言うようにしておきましょう。また、笑える失敗談であれば、ドンドン入れても良いと思いますよ。「七転八倒でした。でも八回目に起き上がりましたぁ!」とまとめておけば、それなりに聞きごたえのあるスピーチになりますよ。

如果把失败史说得过于严重,整个会场的氛围就会很尴尬(冷汗|||),在这种情况下想要提高好感度简直是不可能的。总之,只要传达出“有过失败”这一事实就好。另外如果是搞笑的失败经历的话,可以多说点没关系。“接二连三的失败,但是到第四次总算成功了”……将失败的经历整合起来发表的话,就会成为值得一听的演讲。

以上演讲技巧都将在【演讲技巧与有效沟通】中得到更全面的解释!

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行