日语口语达人之道:“劝诫”的艺术3

   2015-04-13 237
核心提示:(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的

(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)

日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。

【老师音频讲解】

7、他遭遇了不如意的事,每天都郁郁寡欢,没有精神.....

【原文】

「いつまでくよくよしていてもしょうがないですよ。“泣きっ面に蜂”、そんなことをしていたら、もっと運が悪くなってしまいますよ!」

【译文】

你一直闷闷不乐也不是办法。正所谓“屋漏更逢连夜雨,船破又遇顶头风”,如果你还老是哭丧着脸的话,坏事会接二连三,这样下去,你的运气会变得更差哦!

くよくよする:闷闷不乐。
しょうがない;没办法。「仕方がない」的较为口语的说法。
泣きっ面:哭丧着脸。这整句话是说已经不幸的人,又被蜜蜂叮咬,也就是提醒一个人如果总是哭丧着脸,是会招来另一个不幸的。

8、堂堂男子汉因为失恋,一副世界末日要来临的样子......

【原文】

「男でしょ、しっかりしなさい!」

【译文】

你是堂堂男子汉吧!振作一点好不好?

しっかりしなさい:“振作一点”的意思,是「しっかりする」的命令形。带着一点责备人的语气。

9、说话模糊,暧昧,根本听不懂他到底想表达什么......

【原文】

「そういう奥歯に物の挟まったような言い方は止めてくれないか。話すがあるなら、はっきり言ってくれ!」

【译文】

不要说得含含糊糊地,像嘴里含着卤蛋一样话都说不清楚!有话就直说嘛!

奥歯に物の挟まった:日本人常用的比喻。就像有东西塞在牙缝一样,说话吞吞吐吐,似乎隐藏着什么。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

相关推荐:日语翻译学习日语口语站>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行