提升好感度的说话方式之一:面无表情NG

   2015-04-14 151
核心提示:挨拶やスピーチが上手になると自然とひとに好かれます。なぜかと言えば、相手に好印象を与える挨拶やスピーチを行うと第一印象が

挨拶やスピーチが上手になると自然とひとに好かれます。なぜかと言えば、相手に好印象を与える挨拶やスピーチを行うと第一印象が上がる。これはぜひ身につけておきたいですよね。

贺词和演讲做得好的话自然会受人欢迎。原因在于贺词和演讲时若能给人留下好的印象,第一印象就会加分。真的是想好好学习一下这点呢!

しかし、実際に練習をして場数を踏まなければスキルとして身につかない……でも今すぐ何とかしたい!そんなひとの為に今日は今すぐ使えて好感度が上がる言い方・話し方についてお伝えします。

但是,不进行实际的练习积累多次经验是很难掌握技巧的……现在就想开始行动!今天我们为持有这种想法的人介绍能立刻提升好感度的说话方式。

自学太苦手?那就听名师指导如何提高演讲口才>>

好感度を上げる言い方話し方 その1:無表情はNG

提高好感度的说话方式之一:面无表情NG

当然ですね。良い事を話している時に、話し手が無表情だったらどう思いますか?「お世辞なのか…?」や「心がこもっていない」と思われるのはあたりまえ。

这是理所当然的。说到好的事情时,如果对方面无表情你会怎么想?就算被认为是“是客套么”或“是干笑么”也是正常的。

したがって、普段から表情豊かな顔になるよう、トレーニングを心がけておきましょう。

因此,让我们从平时就注意训练自己做到面部表情丰富吧。

たとえば、「聞き手になってトレーニングをする」という方法がオススメです。「表情を作るのが苦手だ…」という人の多くは、自分が話し手になってトレーニングしようとします。

比如说推荐“以倾听者的角色进行训练”这一方法。一般“不擅长面部表情”的人大都是以说话者的角色进行训练的。

しかし、あえて誰かの話の聞き手にまわり、その人の話に合わせて表情を作るのです。相手が楽しい話題をしていれば、こちらも明るい表情を作ります。悲しい話題なら、真剣に聞いている表情を作っておきましょう。

要将自己转换到倾听别人说话的角色里,根据说话者的内容来做表情。如果对方说的是开心的话题,你也要做出欢快的表情。如果是悲伤的话题,就做出认真倾听的表情吧。

このように、「聞き手になって表情を豊かにする」というトレーニングをしておけば、自分が話し手になった時も自然と表情が作れるようになるのです。

像这样,使用“以倾听者的角色做出丰富的表情”这一训练方法的话,当自己是说话人时表情也会自然而然地丰富起来。

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行