(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)
日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。
【老师音频讲解】
1、朋友的孩子去国外读书,很少跟妈妈联系,妈妈挂念不已。这时,你可以这么安慰她。
そんなに心配しなくても大丈夫ですよ!「便りの無いのは元気な証拠」、子供さん、きっと元気でやっていますよ!
【译文】
你不需要那么担心!所谓“没有来信代表没事”,你的孩子一定过得很好的!
便(たよ) り:信件
2、大家都在传你的好朋友奈奈的丑闻,她心里受到很严重的伤害......
人が何を言ったって気にしなければいいんですよ。「人の噂も七十五日」、皆すぐ忘れてしまいますよ!
【译文】
不管别人怎么说你都不要在意就好了,所谓“传言过了七十五天便没有人再谈了”,大家马上会忘记啦!
噂:传言。通常都是没有什么根据的。
七十五日:七十五天就是两个半月。不是两个月也不是三个月,好像暗示着人们微妙的心理。
3、朋友参加A公司的考试,结果没被录取。
A社に採用されなかったからってくよくよするなよ。「捨てる神ありゃ、拾う神あり」だよ。きっと君を必要としてくれる会社が見つかるさ!
【译文】
虽然A公司没有录用你,但你不必太沮丧,所谓“天无绝人之路”,你一定会找到需要你的公司啦!
ありゃ:あれば的口语缩略说法。あれば为ある的假定形,意为“有...的话”。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。
相关推荐:日语翻译学习日语口语站>>