蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册(62)

   2015-04-15 259
核心提示:蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。(1

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
くそ、風を防げても、しりから吸った湧く冷気が全身に。このままかと、まじで冷凍人間になじまうぞ、二人ども。
こんなだら。
なんかいい手があんのか?
私たち二人は脱獄同盟を結成したがね。
ああ、二人で力を合わせて。
体もあわせるがね。
そうか、よし、二人でめちゃくポカポカ大作戦。
擦る擦る擦る、擦る擦る擦る、擦る擦る擦る
ちっとも暖かくならないし、あ、気持ち悪い。
私もだがね。
やっぱり出口を探すしかねぇ。
同感だがね。

汉意:
可恶,就算躲过了寒风,但从屁股涌上来的寒气扩展到全身。这样下去我们两个都会变成冷冻人的。
这样的话。
你有什么好办法吗?
我们两个课时结成了越狱同盟。
两个人齐心协力。
身体也合在一起
对啊,两个人紧密接触取暖大作战。
我擦我擦我擦,我擦我擦我擦,我擦我擦我擦。
一点也没有暖和,啊,好恶心。
我也是
只有去寻找出口了啊。
深有同感。

(2)

日本語:
確かに私は言ったけど……
旅行するなら……
暗くて、湿ってて……怨念うずまく古城のほとりで……
呪いの唄でも、歌って過ごしたい……って……

汉意:
我的确说了……
要去旅行的话……
就去黑暗的,潮湿的,充满怨念的古城附近……
唱着诅咒的歌声愉快的度日……

(3)

日本語:
なのに、ガレーラのやつらときたら。
このビークヘッドはいいな。
あ、いい向日葵だ。
違うわ馬鹿共っ!
はは、お前らが間違うのは無理もない。だが未来の海賊王が乗る船だ。そういう願いをかけたんだろ?フランキー。
そうさ!猛獣だらけのこの海へ乗り出しその頂点を極めるにふさわしい。
いい太陽だ。
違うわ馬鹿!
過酷なる千の海、サウザンドのシャンを太陽のように陽気に越えていく船。
あいつらにぴったりだ。
違うっつってんだろ馬鹿バーグ!
こういう船の名はどうだフランキー。
海賊船…
サウザンドサニー号。

汉意:
可是那些Galley-La的家伙却……
这个船头真是不错。
很漂亮的向日葵。
才不是呢!白痴啊!
哈哈,这个嘛,你们搞错也是情有可原的。不过这可是未来的海贼王要乘的船。你一定是将这种信念寄托进去了吧?弗兰奇。
没错!驶向这满是猛兽的大海,最适合屹立于顶点傲视群雄的。
好棒的太阳啊。
才不是呢!白痴!
穿越万千残酷的大海,如太阳一般灿烂的船。
和他们太般配了。
我都说不是了!笨山!
起这个名字如何?弗兰奇。
海贼船……
萨乌森·桑尼号。

(4)

日本語:
小松さん:海鮮の実に、トラバンジャンのトウバンジャンに、八角獣の八角、ラオチューの泉のラオチュー、マンゴカリンの花、できました!海鮮の実、四つの季節のゴールデンソースかけ!さあ、チョッパーさん、食べてください。
チョッパー:(此处省去十秒各种语气词)う~ま~~い~~~
小松さん:またやりますか、それ!
ルフィ:やった!治ったぞ!

汉意:
小松:海鲜果实,虎瓣酱的豆瓣酱,八角兽的八角,老酒之泉的老酒,以及芒果木瓜之花,做好了呢!海鲜果实,配以四个季节美味调制的黄金酱汁。来吃吃看吧,乔巴!
乔巴:好~~好~~~吃~~~~!
小松:还是用这招啊!
路飞:太棒了!治好了呢!

(5)

日本語:
あと、リュックには着替えが500着とお弁当1000人前、ハンカチとティッシュ、あとタオル5年分、飲み水とおやつは3年分、銀の食器、それに、歯ブラシと石鹸、ハンドクリーム、虫刺さる軟膏3年分。

汉意:
还有背包里有500件换洗衣服,一千人份的便当,手绢和餐巾纸,还有毛巾都够用5年的,以及3年份饮水和点心,银餐具,还有牙刷和牙膏,护手霜,虫药膏也够用3年了......

喜欢这个节目吗?欢迎

更多精彩尽在日语翻译学习日语口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行