你是否对日语口语顺溜的同学羡慕不已?不要着急,日常惯用句系列每期教你一句实用惯用句,让你足不出户就可以轻松学习地道口语哦!一起来学习吧。
【本期惯用句】
どうも失礼いたしました。(失礼了)
场合:表达歉意时。(犯了较轻微的过错时)
对象:客户、长辈等。
重点:本句比“ごめんなさい。(对不起)”来的正式。像是让访客等了2、3分钟,此情况下除了可用本句,也可以说“お待たせしました。(让您久等了)”。
【应用对话】
原文:
(铃······铃······铃)
青山俊也:すみません、ちょっと失礼します。もしもし、どうしたの?
青山俊也:どうも失礼いたしました。父が入院している病院からの電話だったものですから。
早川哲郎:それは大変じゃないか。何か私にできる事はないかい?
译文:
(铃······铃······铃)
青山俊也:不好意思,我接个电话。喂,怎么了?
青山俊也:失礼了。因为父亲住院,是医院那边打来的电话。
早川哲郎:那真是辛苦啊!有没有什么我可以帮忙的?
喜欢这个节目吗?欢迎
相关推荐:日语翻译学习日语口语站>>