(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)
日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。
【老师音频讲解】
【原文】
A:いつもお世話になっております。○○貿易でございます。
B:××貿易の吉村と申しますが、岡田社長はいらっしゃいますか。
A:岡田はただ今、席を外しております。
B:そうですか。
A:何かご伝言はございますか 。
B:では、...とお伝えください。
A:...ですね。確かに承りました。
B:失礼します 。
A:失礼致します。
A:○○贸易您好。长期以来承蒙您的照顾。
B:我是××贸易的吉村,请问冈田社长在吗?
A:冈田现在正好不在。
B:是这样啊!
A:有什么口信要帮您传达给他吗?
B:那么,请转告他“......”。
A:是“......”吧!我一定会转达给他的。
B:再见。
A:再见。
1、如果你是秘书,和其他公司的人谈话时,称呼自己的老板时要用上尊敬吗:
A:いいえ
B:はい
答案反白可见:A
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。
相关推荐:日语翻译学习日语口语站>>