好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>
错过上期?点我查看往期精彩内容>>
10月29日
疲れた時は温泉に行くに限るね。/つかれたときはおんせんにいくにかぎるね。
【中文解释】累了的时候,最好去洗洗温泉。
【单词及语法解说】朋友工作或学习很累了的时候,可以这样提建议。
·疲れる:
(1)累,乏。
例:神経が疲れる。/神经劳累;劳神。
(2)用久了变旧、变破。
例:彼の背広はだいぶ疲れている。/他的西服太破旧了。
本句中疲れる是第一个意思。
·限る:
(1)限,限定,限制。
例:限られた資金で。/以有限的资金。
(2)只限。
例:切符は1枚につき入場者ひとりに限る。/入场券一张只限一人使用。
(3)顶好,最好,再好不过。
例:旅行は秋に限る。/旅行最好是秋天。
本句中限る是第三个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
10月30日
さほど行かないうちに学校が見えてきた。/さほどいかないうちにがっこうがみえてきた。
【中文解释】没走几步路就看见了学校。
【单词及语法解说】可以用于形容学校的距离很近。
·さほど:并不那么。
例:さほどおもしろくもない。/并不那么有趣。
·ないうちに:还没有……之间,趁还没有……时。
例:あれから十分もしないうちにまたいたずら電話がかかってきた。/那之后还不到十分钟,就又有骚扰电话打来。
·見える:
(1)看见,看得见。
例:目が見えない。/眼睛看不见。
(2)好象是,似乎。
例:解決したかに見える。/似乎是已经解决了。
(3)看(得)到,找到。
例:合格者の中には彼の名が見えなかった。/榜上没有看到他的名字。
(4)来;光临。
例:まもなくお見えになるでしょう。/过一会儿会来吧。
本句中見える是第三个意思。
讲解者:末留 查看更多讲解>>
10月31日
その映画を見た人の話を聞くだけで面白い。/そのえいがをみたひとのはなしをきくだけでおもしろい。
【中文解释】光听看过那部电影的人讲讲就觉得很有趣。
【单词及语法解说】比如本人没看过,但是听了看过的人讲,就觉得很有意思。在听别人推荐有趣电影时可以使用。
·聞く:
(1)听;听到。
例:雨の音を聞く。/听雨声。
(2)听从;答应。
例:願いを聞く。/答应要求。
(3)询问;品尝。
例:道を聞く。/问路。
本句中聞く是第一个意思。
·だけ:
(1)只,只有,仅仅,就。
例:頼れるのはあなただけだ。/可以依靠的只有你。
(2)只,只要,光,就。
例:わたしたちだけでもやれます。/就我们自己也干得了。
(3)尽量,尽可能,尽所有。
例:できるだけやってみる。/尽量试试看。
本句中だけ是第一个意思。
·面白い:
(1)愉快的。
例:面白い旅行だった。/是一次愉快的旅行。
(2)被吸引的。精彩的。有趣的。
例:あの人の考え方は面白い。/他的想法有意思。
(3)滑稽可笑的。
例:面白い漫画。/有趣的漫画。
(4)最好的。
例:面白くない結論が出る。/得出不称心的结论。
本句中面白い是第二个意思。
讲解者:kumolutuan 查看更多讲解>>
11月1日
風邪を防ぐには十分な休養を取らないといけません。/かぜをふせぐにはじゅうぶんなきゅうようをとらないといけません。
【中文解释】要预防感冒必须充分休息。
【单词及语法解说】这是为了防范感冒的发生而提出的一般性的建议。
·防ぐ:
(1)防御,防守,防卫,防止。
例:まったく防ぎようがない。/真是防不胜防。
(2)预防、防备。
例:火を防ぐ。/防火。
本句中防ぐ是第二个意思。
·十分:十分,充分,足够,充裕。
例:成功の見込みが十分ある。/成功有足够的把握。
·ないといけない:必须,应该。非……不可。
例:こういう仕事は若い人でないとダメだ。/这样的工作非年轻人干不可。
讲解者:星繁镜明 查看更多讲解>>
11月2日
働きがないばかりに、妻に馬鹿にされている。/はたらきがないばかりに、つまにばかにされている。
【中文解释】就因为没有工作能力才被妻子看不起。
【单词及语法解说】这是一个男子因为工作不如意,向朋友倒苦水时说的话。
·働き:
(1)劳动;工作。
例:働きがいのある仕事を探す。/找有意义的工作。
(2)劳动所得。收入。功绩。
例:この成功はまったく彼の働きによる。/这次成功全仗他的功劳。
(3)功能。
例:胃腸の働きがよくない。/肠胃机能不佳。
(4)能力。
例:働きがない。/没有谋生能力。没有做事的才能。
本句中働き是第四个意思。
·馬鹿にする:小看,看不起,瞧不起,轻视。
例:人を馬鹿にしたようなことを言うな。/别说瞧不起人的话。
讲解者:tony_von 查看更多讲解>>
11月3日
暑いのも困るが寒いのもまた大変だ。/あついのもこまるがさむいのもまたたいへんだ。
【中文解释】热了不好过,冷了也还是够呛。
【单词及语法解说】用于形容天气、气温,太冷太热都不好。
·困る:
(1)感觉困难,窘,为难;难办。
例:この件の処理に困る。/这件事难以处理。
(2)难受,难过,苦恼。
例:歯痛で困っている。/牙痛得难熬;正害着牙疼病。
(3)穷困。
例:生活に困る。/穷得活不了;生活穷困。
(4)不行,不可以。
例:君困るじゃないか、こんなことをして。/你这样搞,那怎么能行呢。
本句中困る是第二个意思。
·大変:
(1)大事变,大事故,大变动。
例:国の大変。/国家的重大事变。
(2)重大,严重,厉害,不得了,了不得。
例:大変なめにあった。/吃大苦头;倒了大霉。
(3)太费劲,真够受的。
例:受験勉強で大変だ。/参加升学考试,累得够呛。
本句中大変是第三个意思。
讲解者:yingna2012 查看更多讲解>>
11月4日
あの二人の関係はもう修復しようがない。/あのふたりのかんけいはもうしゅうふくしようがない。
【中文解释】那两人的关系已经无法挽回。
【单词及语法解说】在形容两个人的关系破裂时可以使用该句子。
·もう:
(1)已经,已。
例:もう夜が明けた。/天已经亮了。
(2)马上就要,快要。
例:もうじき正月だ。/马上就到正月了。
(3)再,还,另外。
例:もう2日待ってください。/请再等两天吧。
(4)用以强调感情,加强语气。
例:もううれしくて。/已高兴得。别提有多高兴了。
本句中もう是第一个意思。
·ようがない:没办法……。
例:こんなにひどく壊れていては、直しようがない。/坏得这么厉害,没法修了。
讲解者:菜花ciao 查看更多讲解>>
更多精彩,尽在日语翻译学习日语口语专题>>