蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册(三十一)

   2015-04-22 235
核心提示:蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。(1

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
君達に今ここで歴史の全てを私が話ても。
今のきみらには何もできやしない。
ゆっくりと世界をみわたしたその後に導き出す答えが。
我々と同じとも限らない。

罗马音:
ki nn da ti ni i ma ko ko de re ki si no su be te wo wa ta si ga ha na si te mo
i ma no ki mi ra ni ha na ni mo de ki ya si na i
yu ltu ri to se ka i wo mi wa ta si so no a to ni mi ti bi ki da su ko ta e ga
wa re wa re to o na zi to mo ka gi ra na i

汉意:
即使我在这里告诉你们历史的一切。
对现在的你们来说也是无济于事。
在你们好好地环游世界以后所得出的答案。
未必与我们相同。

(2)

日本語:
a:あたしが一番確実にやれる、あたしが開けるわ、正義の門。
b:お前さん、その後どうするつもりじゃ?
a:それ聞くの野暮じゃない。麦ちゃんには通信が切れるまで、黙っといてね、おかまの分かれに、言葉は要らない。

罗马音:
a:a ta si ga i ti ba nn ka ku zi tu ni ya re ru  a ta si ga a ke ru ha se i gi no mo nn
b:o ma e sa nn  so no a to do u su ru tu mo ri zi xya
a:so re ki ku no ya bo zi xya na i  mu gi ti xya nn ni ha  tu u si nn ga ki re ru ma de  da ma ltu to i te ne o ka ma no wa ka re  ni  ko to ba ha i ra na i

汉意:
a:我是最能妥善完成这个任务的人,去开正义之门。
b:那之后你打算如何是好啊?
a:问这个问题,你好傻啊。在通信中断前,不要告诉小草帽,人妖的别离是不需要语言的。

(3)

日本語:
八さん、勘弁してくれませんか…もうあんたの意見は聴きたくねェんだ。どうても俺の憧れたアーロン一味の幹部とは思えねェ。あんたフヌケちまった…もう世代替えですよ!

罗马音:
ha ti sa nn  ka nn be nn ku re ma se nn ka  mo u a nn ta no i ke nn ha ki ki ta ku ne xe nn da  do u de mo o re no a ko ga re ta a — ro nn — i ti mi no ka nn bu to ha o mo e ne xe

汉意:
八哥,你就放过我们吧…我已经不想再听你的意见了。很难想象你竟然是我憧憬的海贼团的干部。你真是窝囊到家了…已经倒是世代更替的时候了!

(4)

 日本語
おめえ、八年前のあの日TOMさんを連れってからちっまたあの事件から、来る日も来る日も海列車に戦いを挑んで。なぁ、強くなりたっかったんだろ。大好きな人を二度と失わないように、大好きな人を守れるように、kiro、横綱、だったらその修行の成果を見せる時はいまらぁ。

罗马音:
o me e  ha ti ne nn ma e no a no hi te xiー o— e mu sa nn wo tu re ltu te ka ra ti ltu ma ta a no zi ke nn ka ra  ku ru hi mo  ku ru hi mo  o mi re ltu si xya ni ta ta ka i wo i do nn de  na xa  tu yo ku na ri ta ltu ka ta nn  da ro  da i su ki na hi to wo ni do to u si wa na i yo u ni  da i su ki na hi to wo ma mo re ru yo u ni  ke—  a xi  a — ru  o—  yo ko tu na  da ltu ta ra so no si xyu gi xyo u no se i ka wo mi se ru to ki ha i ma ra xa 

汉意:
你自从八年前那天TOM桑被带走之后,日复一日地向海列车挑战。想变强吧,为了不再失去自己喜爱的人,为了能保护自己喜爱的人,横纲,现在就是展示你修炼成果的时候了。

(5)

日本語:
手を貸す?雇われたんだ俺は金でなあ…アーロンの奴は金離れが悪く俺を雇いきれなかった…お前止まりの剣士しか連れて行けなかった。アーロンは気の毒だったなあ。

罗马音:
te wo ka su  ya to wa re ta nn da  o re ha ka ne de na a  a — ro nn no ya tu ha ka ne ba re ga a ku ku o re wo ya to i ki re na ka ltu ta  o ma e do ma ri no ke nn si si ka tu re te i ke na ka ltu ta  a — ro nn ha ki no do ku da ltu ta na a

汉意:
帮他们?我只是被雇来的罢了,为了钱…阿龙那家伙出手不够阔绰没能雇佣我…只带走了你这种没水准的剑士。阿龙也真是可怜啊。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册系列戳这里>>

更多精彩尽在日语翻译学习日语口语专题>>

 
标签: 日语口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【日语口语书籍推荐】谁说日语开口难
    据了解很多沪友在关心如何改善自己哑巴日语的现状,而如何选择市面上让人眼花缭乱的口语书便成了难题。今天小编就针对不同程度需
  • 日语口语与书面语的差异(语言特征篇)
    声明:以下内容仅代表作者个人观点,仅供参考。話し言葉と書き言葉の差異口语和书面语的差异わたしたちが日常使う言葉には、「話
  • 即学即用日语会话003
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)まずヒゲを剃(そ)ってか
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话002
    情景环境家族と一緒に 和家人在一起家に中で(朝起きてから出かけるまで) 在家里(从早上起床到出门)トイレに行きます。我上个
    04-22 日语口语
  • お疲れ様とご苦労様
    お疲れ様由尊敬语构词形式お様与疲れる的连用形构成;ご苦労様由尊敬语构词形式ご様与苦労构成。两者作为寒暄语,都是用于说话人
    04-22 日语口语
  • 口语中的「じゃ」用法
    【じゃ】助动词这个用法现在只存在于老年用语和西部方言里。接续:接体言,副词,形容动词词干,以及动词,形容词(型助动词)终
    04-22 日语口语
  • 即学即用日语会话001
    おはよう!早上好! >おはよう!(早上好!)>おはよう。(早上好。)*在日本,即使是家里人一般早上也都要说“おはようござ
    04-22 日语口语
  • 和「雪」相关的惯用语
    雪と墨(ゆき と すみ)――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。――黑白
    04-22 日语口语
  • 日语中关于猫的惯用语
    猫に鰹節(かつおぶし) (让猫看守鱼干)让小偷看守仓库 猫に小判(こばん) 投珠于豚、对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得很,
    04-22 日语口语
  • 日语日常会话:应对约会邀请
    (1)一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。   ご一緒に食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗?   昼食をごちそうし
    04-22 日语口语
点击排行