不知道是因为日语学得走火入魔了,还是真的有惊人相似,有时候听到某种中国方言会惊觉:怎么那么像日语?或者听到某句日语的时候一口水喷出:这不是我家乡话吗?!嘛,日语与汉语有着很大的渊源,有相像的地方也很正常。
有说上海话像日语,有说宁波话像日语,有说湖州话像日语,有说福建话像日语……每个人的耳朵听到的语言与日语的对照有不同的相似度。这里虎虎来说一位日语系同学的“遭遇”。据说刚来上海念大学的时候,同寝室住着几个上海同学,相互聊天的时候噼里啪啦讲上海话,怎么听怎么像日语,这位同学瞬间石化:“还没学就已经把日语说得那么流利了……”鸭梨不是一点点,后来得知真相后也还是要叹一个:上海话跟日语好像啊……
以下是由沪友们评选出的与日语最像的中国方言TOP5
TOP1:上海话
猜猜上海话:
(由沪友yuna830提供)翻译反白:四面没山。鞋子没坏鞋带先坏。
TOP2:闽南话
猜猜闽南话:
(音频来源自网络)翻译反白:老板,我想在你店里买几件家具。
TOP3:广东话
猜猜广东话:
(截取自香港电影《功夫》)翻译反白:哦,那就是没得商量。好啊,江湖规矩,单挑啊。
TOP4:温州话
猜猜温州话:
(音频来源自网络)翻译反白:准备什么时候回家?
TOP5:苏州话
猜猜苏州话:
(音频来源自网络)翻译反白:昨天晚上你做了什么梦?去菜场买茄子。
其他入围方言:宁波话、无锡话、南通话、潮州话、南京话、湖州话等等……
沪友评论:
● 上海话超级像的!真实事件。某次在学校里 听到一个同学跟另外个同学在说话 听见说了句“ちがなだ” ,然后我想至于嘛……跟同学说话也要用日文的啊。然后我问别人这句日语什么意思啊(日语刚开始学,很弱……), 后来我同学说,不就是“去加拿大”嘛……ちがなだ=去加拿大,发音几乎是一样的。(luckyleaves)
● 实话和你们说吧 ,蒙古语是唯一一个和日语特别接近的语言,很多的发音,比如坳音和促音在普通中就没有。如果你们又兴趣的话,可以查阅蒙古族的发音音节有100多个,日语只是决选其中的5段音节。某种意义上来说,蒙古族的人学日本是很吃香的。因为,蒙语也是倒叙的说法,而且,在中国,唯一没有中国口音的日语就是用蒙语说出来。(sula655762)
● 江苏方言有挺多的。我是江苏盐城人,就说下我们那发音和日语像的。しょ这个音和小一样;ご和高是一个音;こ和敲是一个音;お和咬是一个音;そ和扫是一个音;け和开是一个音;ちゃ 和茄子的茄是一个音,和斜也是一个音;せ和山芋里的山一个发音;にゃ这个音在我们方言里经常做词尾,在问做什么,在那儿时一般我们会说zunia和zelakuenia(罗马音)。以前也有人说我打电话像日语,不过我觉得不是很像,只是有个别音比较像,然后方言里,没有翘舌音也没有卷舌音。可能这一点比较像。(小食堂)
● 以前我一同学有次乘公交,听一很可爱姑娘站那打电话,还说“那个是日本人哦?”走近一听才发现是宁波话,亏她自己还是宁波人呢,真是服了她。(keitame )
● 觉得粤语有很多像日语,连说"是"都会发"はい"的音。(沙子Q )
● 也觉得整体江浙话都很像诶~反正我爸爸说跟我学两句日语的时候,他在日语底下标中文,好多音普通话里都没有,我爸就用家乡话标音,居然都能对上,感觉还是湖州上海比较像,也是软软的感觉。(六六4567 )
小编:汇总大家的观点,江浙沪一带的部分方言与日语的相似度得到了不少只耳朵的认可。当然,粤语、闽南话等方言的相似度支持率也不低,更有同学提出蒙古语才是最像日语的!有音频有真相,如果大家能提供一段你认为最有感觉的音频来证明你的观点岂不更有说服力?也让分布在全国各地的沪友们开开“耳”,长长见识嘛!PS:排行榜中选取的方言音频大多为来源自网络,有不精准的地方还请多包涵,小编我也不是方言达人嘛~
你想学习上海话吗?日语翻译学习网校上海话班火热招生中,赶快来报名吧>>